Table of Contents

mài guāng: 卖光 - To sell out, Sold out

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While “sold out” is a universal concept, `卖光` is deeply embedded in the high-speed, high-demand consumer culture of modern China. From the annual “Double 11” (双十一) online shopping festival, where items `卖光` in seconds, to the long queues for the latest viral milk tea, the term is a daily fixture. A key difference for learners is the grammatical structure. In English, “sell out” is a phrasal verb. In Chinese, `卖光` is a verb-complement structure. The beauty of this is its modularity. Once you understand that `光` means “used up,” you can attach it to other verbs to create new, intuitive meanings:

Learning `卖光` isn't just learning one phrase; it's learning a fundamental pattern for expressing completion and exhaustion in Chinese.

Practical Usage in Modern China

`卖光` is used everywhere, from street vendors to major e-commerce platforms like Taobao and JD.com.

The phrase is informal enough for daily conversation but also standard enough to be used in online stores and official announcements.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes