The idiom `出师不利` is deeply rooted in one of China's most celebrated historical periods, the Three Kingdoms (220-280 AD). Its origin is tied to the legendary strategist Zhuge Liang (诸葛亮). Before launching his ambitious Northern Expeditions against the rival kingdom of Wei, Zhuge Liang wrote a famous and eloquent memorial to his emperor called the 《出师表》 (Chū Shī Biǎo), or “Memorial on Sending Out the Troops.” Despite his brilliant planning and heartfelt dedication expressed in the memorial, his campaigns were fraught with difficulties and ultimately did not achieve their grand objectives. This historical narrative of a great undertaking meeting with struggle and failure from the start gave rise to the phrase `出师不利`.
This idiom reflects a cultural appreciation for the importance of a good beginning, as captured in the saying `好的开始是成功的一半` (hǎo de kāishǐ shì chénggōng de yībàn) – “a good start is half the battle.” Consequently, a bad start is seen as a particularly frustrating and ominous event.
`出师不利` is a common and versatile idiom used in both formal writing and everyday conversation among educated speakers. It always carries a negative connotation of frustration or bad luck.