Table of Contents

liángkuai: 凉快 - Cool, Pleasantly Cool

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In a country with vast regions that experience intense summer heat and humidity, the concept of `凉快` is more than just a weather description—it's a cherished state of being. The pursuit of `凉快` is a common cultural activity, from elderly people fanning themselves in shady parks to families flocking to mountain resorts to `避暑` (bìshǔ - escape the summer heat). Unlike the English word “cool,” which has a double meaning of being stylish or hip, `凉快` is strictly about a comfortable, refreshing temperature. You would never describe a person or a car as `凉快` to say they are “cool.” The Western concept of “cool” is often associated with a certain detachment or nonchalance, whereas `凉快` is about pure, simple, physical comfort and relief. It reflects a cultural appreciation for harmony with one's environment and the simple pleasures of daily life.

Practical Usage in Modern China

`凉快` is an extremely common, informal word used in daily conversations.

Its connotation is almost always positive and informal.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes