When combined, 决定 (juédìng) literally means “to judge and settle” or “to choose and fix.” This powerful combination perfectly conveys the idea of reaching a firm, final, and settled conclusion.
While 决定 (juédìng) is a direct translation of “decision,” the cultural process behind it can differ from the West. In many Western cultures, particularly American culture, there's a strong emphasis on individual autonomy and quick, decisive action. A leader who “makes the tough calls” alone is often admired. In Chinese culture, while individual decisions are common, there is often a greater tendency towards consultation and consensus-building, especially for important matters. This is rooted in collectivist values where group harmony and long-term stability can be prioritized over individual preference.
So, while the word `决定` is simple, the path to reaching one can be a more collaborative and considered process than a typical English speaker might assume.
`决定` is an extremely common word used in all registers, from casual chat to formal documents.
It's often followed by a verb phrase indicating what has been decided. `Subject + 决定 + [Verb Phrase]`
It's often used with measure words like `个 (ge)` and verbs like `做 (zuò)` or `下 (xià)`.
Example 1:
Example 2:
Example 3:
Example 4:
Example 5:
Example 6:
Example 7:
Example 8:
Example 9:
Example 10: