False Friend: “Keep going.” While 再接再厉 involves “keeping going,” it's more specific. “Keep going” can be used for someone climbing a mountain and feeling tired. For that situation in Chinese, you would say
加油 (jiāyóu). You would only use 再接再厉 if they've just successfully passed the halfway mark and are feeling good. It's about building on success, not just enduring hardship.