Table of Contents

nèigé: 内阁 - Cabinet, Privy Council

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, `内阁 (nèigé)` literally means “inner chamber” or “inner pavilion.” This powerfully evokes the image of a private, exclusive room where the highest-level state decisions are made, away from the public eye. This historical meaning has been preserved as it evolved to refer to the modern political cabinet.

Cultural Context and Significance

Historically, the `内阁` holds significant weight in Chinese political history. It originated as the Grand Secretariat (内阁) in the Ming Dynasty. This was not a cabinet in the modern sense but was the highest institution in the imperial bureaucracy, a small group of top scholars (Grand Secretaries or `大学士`) who advised the emperor directly, drafted edicts, and handled the flow of all official documents. They were the emperor's closest confidants and held immense, albeit indirect, power. When comparing `内阁` to the American “Cabinet,” the key difference lies in their historical origins and political structure. The U.S. Cabinet was formed within a system of “separation of powers,” where Cabinet Secretaries are appointed to advise the President and execute laws but are distinct from the legislative branch. The traditional Chinese `内阁`, by contrast, was an extension of the emperor's absolute authority within a highly centralized, bureaucratic system. It was designed for administrative efficiency and consolidation of imperial power, not for checks and balances. This historical legacy means that the term `内阁` in Chinese carries a stronger connotation of being the absolute center of executive authority than the English word “cabinet” might imply.

Practical Usage in Modern China

`内阁` is a formal term primarily used in the context of politics, news, and history.

The term is always formal and neutral in connotation. You would not use it in casual, everyday conversation unless you were specifically discussing politics.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes