内政 (nèizhèng) is more than just a political science category; it's a cornerstone of modern China's national identity and foreign policy. Its significance is rooted in the “Principle of Non-Interference in Internal Affairs” (互不干涉内政 - hù bù gānshè nèizhèng), one of the Five Principles of Peaceful Coexistence established in the 1950s. This principle is heavily influenced by China's history, particularly the “Century of Humiliation” (百年国耻) from the mid-19th to mid-20th century, when foreign powers frequently intervened in its domestic matters. As a result, asserting control over its nèizhèng is a powerful statement of national sovereignty, strength, and the rejection of external influence. Comparison to Western Culture: In the West, “domestic policy” is a relatively neutral, academic term used to distinguish a government's internal agenda from its foreign policy. In China, while nèizhèng has the same literal meaning, its use is often highly charged. When a Chinese official states that an issue (e.g., regarding Taiwan, Hong Kong, or human rights) is “China's nèizhèng,” it is not just a statement of fact but a diplomatic warning shot, signaling that any foreign comment or action on the matter is considered an unacceptable violation of its sovereignty. It carries a much stronger “mind your own business” connotation than “domestic policy” does in English.