借鉴 is a cornerstone of Chinese pragmatism. In a culture with a deep respect for history and collective wisdom, learning from what has come before is considered smart, efficient, and humble. It's not seen as a lack of creativity but as the foundation of it.
Comparison with Western “Originality”: In many Western cultures, especially in the arts and entrepreneurship, there's a strong emphasis on “being original” and creating something entirely new “from scratch.” While this value exists in China, 借鉴 is often seen as a more practical first step. The idea is that true innovation doesn't happen in a vacuum; it happens by intelligently building upon, adapting, and improving the work of predecessors. The “Shanzhai” (山寨) phenomenon of imitation products can be seen as the lowest form of this idea, but 借鉴 in its proper sense is a highly respected, high-level strategic process.
Related Value: Pragmatism: The concept reflects a deeply pragmatic worldview. Why reinvent the wheel when you can 借鉴 the design of a successful wheel and adapt it to your specific terrain? This philosophy is evident in everything from China's economic reforms (which 借鉴-ed elements from various market economies) to modern business practices. It embodies the proverb “摸着石头过河” (mōzhe shítou guò hé) – “crossing the river by feeling the stones,” which means advancing cautiously by learning from each step and observing how others have crossed.