Table of Contents

xìnxī: 信息 - Information, News, Message

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The combination “信息” (xìnxī) literally joins “message” (信) with “news/breath” (息). It beautifully captures the modern concept of “information” – the substance and news (息) contained within a transmitted message (信).

Cultural Context and Significance

While “信息” directly translates to “information,” its context in modern China is unique. China's entry into the “Information Age” (信息时代 - xìnxī shídài) has been incredibly rapid, but it's also shaped by state control. Unlike the often-unfiltered “free flow of information” idealized in the West, “信息” in China is frequently curated and monitored. Concepts like “information censorship” (信息审查 - xìnxī shěnchá) are part of daily digital life. This means that the reliability and source of “信息” are often questioned by citizens in a way that might be different from in the West. Furthermore, the concept of “personal information” (个人信息 - gèrén xìnxī) has become a massive topic. With the dominance of super-apps like WeChat (微信 Wēixìn), which handle everything from payment to social life, the protection of personal “信息” is a major concern for both the government and the public, leading to new data privacy laws. Understanding “信息” is not just about language; it's about understanding the digital landscape of modern China.

Practical Usage in Modern China

“信息” is an everyday word used across all levels of formality.

Its connotation is generally neutral. It's a simple descriptor for a set of facts or data.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 信息 (xìnxī) and 消息 (xiāoxi).

Rule of Thumb: If you can replace “information” with “a piece of news,” you can probably use `消息`. If you are talking about data, technology, or “information” in a very general sense, you must use `信息`.

Common Mistake: Using `消息` for technical concepts.