Table of Contents

gōngjǐ: 供给 - To Supply, Provide, Provision

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While `供给` is primarily a technical term, it has gained immense significance in China's modern political and economic discourse. The most prominent example is the policy of “Supply-Side Structural Reform” (供给侧结构性改革, gōngjǐcè jiégòuxìng gǎigé). This has been a cornerstone of Chinese economic policy since the mid-2010s, aimed at improving the quality and efficiency of the supply of goods and services rather than just stimulating demand. For a learner, understanding `供给` is not just about vocabulary; it's a window into how China's leadership discusses and directs its economy. Compared to the English word “supply,” `供给` is much more formal. In English, you could casually say, “Can you supply me with a pen?” In Chinese, using `供给` in this context (`你能供给一支笔给我吗?`) would sound bizarrely grandiose and incorrect. You would simply use `给 (gěi)`. `供给` is reserved for macro-level contexts: industries, utilities, chains, and national economies. It implies a system, a process, and a scale beyond simple, personal transactions.

Practical Usage in Modern China

`供给` is used almost exclusively in formal, written, or technical contexts. You will encounter it frequently in the news, business reports, academic papers, and government documents.

The connotation of `供给` is neutral and objective. It simply describes the function of provision without inherent positive or negative meaning.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for learners is confusing `供给 (gōngjǐ)` with `提供 (tígōng)` and the everyday verb `给 (gěi)`.

Key takeaway: Use `给` for giving things, `提供` for providing services/opportunities, and `供给` for supplying resources on a macro level.