Table of Contents

dītóuzú: 低头族 - Smartphone Addicts / Phubbers

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Combining them, 低 (lower) + 头 (head) + 族 (tribe) creates a perfect and literal description: “the tribe of people who lower their heads.”

Cultural Context and Significance

The emergence of 低头族 is a direct consequence of China's rapid and widespread adoption of mobile technology. With apps like WeChat (微信) integrating everything from communication and social media to payments and official services, the smartphone has become an indispensable tool for daily life. However, this convenience has a social cost. The term 低头族 reflects a societal concern about the erosion of traditional values. Chinese culture places a high emphasis on group harmony, shared experiences (especially over meals), and showing respect through attentiveness. A person being a 低头族 during a family dinner or a meeting with friends can be seen as disrespectful and a threat to social connection. Comparison to Western Culture: The closest Western concept is “phubbing” (phone snubbing). The key difference is in focus. “Phubbing” is a verb describing the *action* of ignoring someone for your phone (“Stop phubbing me!”). 低头族, however, is a noun that describes the *identity* or the *social group* of people who do this habitually (“He has become a 低头族.”). It's less about a single act and more about a state of being, a social label for a modern “tribe.”

Practical Usage in Modern China

低头族 is a very common term in everyday conversation, social media, and news reports.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes