Table of Contents

gūjì: 估计 - To Estimate, To Reckon, Probably

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Together, 估计 (gūjì) literally means “to appraise and calculate,” which perfectly captures its modern meaning of making a reasoned estimation or judgment.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, expressing oneself with absolute certainty can sometimes be perceived as arrogant or too direct. 估计 (gūjì) provides a softer, more humble way to state an opinion or a fact you believe to be true. It signals, “This is my judgment based on the information I have, but I acknowledge it might not be perfect.” This contrasts with Western communication, where stating something as a direct fact is more common. For example, where an American might say, “He's late because of traffic,” a Chinese speaker might prefer, “我估计他是因为堵车迟到了” (Wǒ gūjì tā shì yīnwèi dǔchē chídào le) - “I reckon he's late because of traffic.” This small linguistic habit reflects a broader cultural value of leaving room for error and maintaining social harmony. It's less about a lack of confidence and more about a nuanced, considered approach to communication.

Practical Usage in Modern China

估计 (gūjì) is extremely common in daily life. Its usage splits into two main functions:

As a Verb (To Estimate)

When used as a verb, 估计 (gūjì) is followed by a quantity, cost, time, or other measurable amount. It means to make a calculated guess about a number.

As an Adverb (Probably / I Reckon)

This is the most frequent use in conversation. Placed at the beginning of a sentence or clause, it indicates the speaker's personal judgment or guess about a situation. It's the equivalent of saying “I guess,” “I figure,” or “It looks like…”

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes