Table of Contents

cónglái méi: 从来没 - Never Have / Has Never

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When you combine them, 从来 (cónglái) literally means “from the past coming [to now],” establishing the entire time frame. Adding 没 (méi) negates any action within that time frame. So, “cónglái méi” means “from the past until now, have not.”

Cultural Context and Significance

While “cónglái méi” is a straightforward grammatical structure, its usage can carry significant weight. Stating you have “never” done something can be a powerful declaration of your principles, background, or character. For example, saying, “我从来没对父母说过谎” (Wǒ cónglái méi duì fùmǔ shuōguò huǎng) - “I have never lied to my parents,” is a strong statement about one's filial piety and integrity. Comparison to English: In English, we use “never” for both habits (“I never drink coffee”) and past experiences (“I've never been to Paris”). Chinese makes a crucial distinction. “Cónglái méi” is only for the latter—the lack of past experience. This reflects a common pattern in Chinese grammar where context, especially time, is established at the beginning of a clause. `cónglái` sets the “all-time” context before the verb is even mentioned. This front-loading of context is a key feature of Mandarin sentence structure.

Practical Usage in Modern China

“Cónglái méi” is extremely common in daily conversation, from trivial matters to serious declarations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The single most common mistake for learners is confusing 从来没 (cónglái méi) with 从来不 (cónglái bù).

Common Mistake Examples: