The 互联网 (hùliánwǎng) is arguably the single most transformative force in 21st-century China. Its significance goes far beyond simple communication. A key difference from the West is the concept of a curated, self-contained digital ecosystem. While Americans use a suite of separate apps (Google for search, Facebook/Instagram for social, Amazon for shopping, Venmo for payments), Chinese life is often integrated into “super-apps,” most notably 微信 (Wēixìn - WeChat). Within WeChat, a user can chat, post social updates, pay for groceries, book a doctor's appointment, hail a taxi, and access government services. This creates a level of convenience and integration that is unparalleled in the West. This ecosystem exists within the framework of the 防火长城 (fánghuǒ chángchéng), or the “Great Firewall of China.” This is a sophisticated system of internet censorship that blocks or slows down access to many foreign websites and platforms, including Google, YouTube, Facebook, and Twitter. This has led to the rise of massive domestic equivalents like 百度 (Bǎidù) for search, 微博 (Wēibó) for microblogging, and 淘宝 (Táobǎo) for e-commerce. Therefore, to understand the 互联网 in China is to understand a system that is both incredibly innovative and strictly controlled.
While 互联网 (hùliánwǎng) is the correct noun for “the internet,” in daily conversation, you're more likely to hear other related terms.