Putting them together, the literal meaning is crystal clear: “Work (事) Doubled (倍), Results (功) Halved (半).” This direct, almost mathematical structure makes the idiom's meaning of extreme inefficiency unforgettable.
The concept of 事倍功半 is deeply ingrained in Chinese culture, which has historically valued strategy, wisdom, and elegance in execution. It's the philosophical opposite of a brute-force approach.
事倍功半 is a versatile idiom used in both formal and informal settings. Its connotation is consistently negative, serving as a critique or a warning.