Table of Contents

zhīwài: 之外 - Besides, In Addition To, Outside Of

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 之外 (zhīwài) literally translates to “of the outside,” which logically extends to mean “outside of [something],” “in addition to [something],” or “besides [something].”

Cultural Context and Significance

While 之外 (zhīwài) itself is a grammatical tool rather than a deep cultural concept, its usage highlights a key difference in sentence structure between Chinese and English. In English, we use prepositions: words that come *before* a noun (e.g., “Besides work,” “Outside the house”). In Chinese, 之外 is a postposition or localizer: it comes *after* the noun or phrase it modifies (e.g., “工作之外 (gōngzuò zhīwài),” “房子之外 (fángzi zhīwài)”). This reflects a different way of ordering information. In Chinese, you first establish the subject or object (the “thing,” like work or the house) and *then* you specify its relationship to the rest of the sentence (it's “outside of”). For a learner, mastering this “topic-first, location-second” structure is a crucial step towards thinking in Chinese.

Practical Usage in Modern China

The most common and important use of 之外 is in the 除了…之外 (chúle…zhīwài) pattern. This structure has two distinct meanings depending on the adverb that follows. 1. Inclusion: “Besides A, also B” This pattern is used to add more information. The key adverbs are 还 (hái) or 也 (yě), both meaning “also” or “in addition.”

2. Exclusion: “Except for A, all are B” This pattern is used to single out an exception. The key adverb is 都 (dōu), meaning “all.”

3. Standalone Usage (More Formal/Written) You can use Noun + 之外 by itself, often at the start of a sentence. This is slightly more formal than the 除了 pattern and is common in written Chinese.

Example Sentences