The concept of the 主角 (zhǔjué) is universal, but its application in Chinese culture has unique flavors. A popular modern concept, especially in online communities, is the 主角光环 (zhǔjué guānghuán), or the “protagonist's halo.” This is the Chinese equivalent of “plot armor”—the uncanny luck and ability of a main character to survive impossible situations, win against all odds, or have everything conveniently fall into place. It's often used humorously or critically to discuss a story's believability. Culturally, there can be a subtle difference in the portrayal of protagonists. While Western stories often celebrate the rugged individualist who breaks away from society, traditional Chinese narratives frequently feature a 主角 whose primary motivation is collective: to bring honor to their family, save their country, or restore balance to the community. Their personal desires are often intertwined with, or secondary to, their social responsibilities. This reflects a more collectivist worldview compared to the individualism often championed in the West. You might hear someone being told, “你不是世界的主角” (Nǐ búshì shìjiè de zhǔjué) - “You aren't the protagonist of the world,” which is a sharp way of saying, “The world doesn't revolve around you.”
主角 (zhǔjué) is a common and versatile word used in various contexts.