Table of Contents

zhǔyi: 主意 - Idea, Plan, Decision

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Western culture, an “idea” can be abstract, philosophical, or just a fleeting thought. However, 主意 (zhǔyi) in Chinese culture carries a stronger sense of action and decisiveness. It's a practical concept. When you say “我有一个主意 (Wǒ yǒu yí ge zhǔyi),” you're not just saying “I have a thought.” You are actively proposing a plan for others to consider or a solution to a problem. This connects to a practical, problem-solving mindset often valued in Chinese society. Furthermore, a person who is “有主意 (yǒu zhǔyi)“—literally “has ideas”—is seen as decisive and independent. This can be a double-edged sword. In a business or family context that values hierarchy and consensus, being too “有主意” might be seen as stubborn or unwilling to listen to others. Conversely, someone who “没主意 (méi zhǔyi)” is seen as indecisive and perhaps weak-willed. The ideal is often to be able to “拿主意 (ná zhǔyi)“—to make a firm decision—after carefully considering the group's input.

Practical Usage in Modern China

主意 (zhǔyi) is an incredibly common word used in everyday situations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 主意 (zhǔyi) and 想法 (xiǎngfǎ).