In Conversation: People use this term to complain about traffic, point out the behavior on the street, or make a self-deprecating joke. For example, if a friend starts to cross against the light, you might say, “别搞中国式过马路啊,危险!” (Don't do the Chinese-style road crossing, it's dangerous!).
On Social Media and in the News: The phrase is frequently used in news headlines, blog posts, and Weibo discussions about urban management, public safety, and civic-mindedness (`素质`, sùzhì). It's a well-understood shorthand for this specific social issue.
Connotation: The term is almost always used with a negative or critical connotation. It points out a flaw in public behavior. However, it can sometimes carry a tone of dark humor or helplessness, acknowledging that many people (including sometimes the speaker) have participated in it out of impatience or social pressure. It is an informal, colloquial term.