Table of Contents

gèrén zhǔyì: 个人主义 - Individualism

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 个人 (gèrén) means “individual” or “personal.” Adding 主义 (zhǔyì), the “-ism” suffix, creates a direct, literal translation of the Western concept “individual-ism.” The term itself is a modern import used to describe this specific philosophical stance.

Cultural Context and Significance

The meaning of 个人主义 is best understood by contrasting it with its cultural opposite: 集体主义 (jítǐ zhǔyì) - collectivism. Traditionally, Chinese society is deeply collectivist. Confucian values emphasize group harmony, filial piety, and fulfilling one's role within a hierarchical social structure (family, village, nation). The group's success and stability are paramount, and an individual's identity and worth are often defined by their contribution to that group. In this context, 个人主义 is seen as a direct threat to social harmony. It represents:

Compare this to the “Rugged Individualism” often celebrated in American culture. The self-made entrepreneur or the lone hero who forges their own path is a cultural ideal. In China, being called 太个人主义了 (tài gèrén zhǔyì le - “too individualistic”) is almost always a criticism, implying you are a poor team player, an ungrateful child, or a difficult person.

Practical Usage in Modern China

The term's usage is nuanced and depends heavily on the context and speaker. 1. Negative Criticism (Most Common) In families, schools, and workplaces, 个人主义 is frequently used to call out selfish or non-cooperative behavior.

2. Neutral/Academic Discussion In formal or academic settings, the term is used neutrally to discuss philosophical, social, or political systems.

3. Evolving, Sometimes Positive Connotation Among younger, urban generations, the sharp negative edge is softening. With economic development and global influence, pursuing personal dreams, creativity, and self-expression is more accepted. In these contexts, 个人主义 might be used to describe a lifestyle choice, though more positive words like 独立 (dúlì - independent) or 有主见 (yǒu zhǔjiàn - has their own ideas) are still preferred.

Example Sentences

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

Nuances and Common Mistakes

The “Individualism” False Friend The biggest mistake for English speakers is assuming 个人主义 carries the same positive or neutral weight as “individualism.”

Always remember: unless you are in a formal, academic discussion, using 个人主义 to describe a person is almost always a criticism.