When combined, 上学 (shàngxué) literally means “to go to learn” or “to attend study,” which perfectly captures the modern meaning of “to go to school.”
In Chinese culture, education is paramount. The concept of 上学 is deeply tied to family honor, social mobility, and future success. For millennia, the path to a better life was through the rigorous imperial examinations (科举, kējǔ). This historical emphasis on academic achievement continues today, placing immense value and pressure on the act of 上学. Unlike the Western tendency to specify (“I'm going to college,” “She's in high school”), 上学 is a powerful, all-encompassing term. To say a child is “上学了 (shàngxué le)” is a significant milestone for a family. The pressure culminates in the national college entrance exam, the 高考 (gāokǎo), which is seen as the single most important test in a person's life. Therefore, 上学 is not just a daily routine; it's a long, challenging, and culturally significant journey that an individual, and their entire family, embarks upon.
上学 is an extremely common, everyday term. It is used in both formal and informal contexts and is generally neutral.
The most common point of confusion for learners is the difference between 上学 (shàngxué) and 上课 (shàngkè).
Think of it this way: You 上学 (shàngxué) at a university for four years, but every day during those four years, you 上课 (shàngkè).