Table of Contents

sāncùnbùlànzhīshé: 三寸不烂之舌 - Silver Tongue, The Gift of the Gab, Eloquence

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Putting it all together, “三寸不烂之舌” literally means “the tongue of three inches that does not rot.” This metaphor paints a picture of a tongue that is indestructible and tireless in its function of speaking and persuading.

Cultural Context and Significance

This idiom originates from the *Records of the Grand Historian* (《史记》), specifically the story of Mao Sui (毛遂) during the Warring States Period (475-221 BC). When the state of Qin attacked the state of Zhao, a Zhao official was sent to the state of Chu to negotiate an alliance. He brought twenty retainers, but one, Mao Sui, volunteered himself. At the Chu court, negotiations stalled. Mao Sui boldly stepped forward and, with his powerful and persuasive arguments, shamed the King of Chu into agreeing to the alliance, thus saving his home state. His success was attributed to his incredible power of speech, his “three-inch unrotten tongue.”

Practical Usage in Modern China

“三寸不烂之-舌” is a well-known idiom used in both written and spoken Chinese, though it carries a slightly formal or literary tone. Its connotation can be positive, neutral, or negative depending entirely on the context.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes