====== xuǎnshǒu: 选手 - Contestant, Player, Athlete ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** xuanshou, 选手, Chinese for contestant, Chinese for player, Chinese for athlete, sports in Chinese, competition in Chinese, 选手 meaning, how to say player in Chinese, e-sports player in Chinese, competitor * **Summary:** Learn the essential Chinese word **选手 (xuǎnshǒu)**, the go-to term for any "contestant," "player," or "athlete" in a formal competition. This page breaks down its meaning, cultural significance in China's competitive society, and practical usage in contexts from the Olympics and e-sports to TV talent shows. Master **选手** to talk about your favorite players and understand a key aspect of modern Chinese culture. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** xuǎnshǒu * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 4 * **Concise Definition:** A person selected to participate in a competition, match, or contest. * **In a Nutshell:** **选手 (xuǎnshǒu)** is the universal word for someone who competes. If you're in an organized event—whether it's a sport, a video game tournament, a chess match, or a singing contest—you are a **选手**. The word emphasizes that you have been "selected" or are qualified to be there, making it more formal than just "player" in a casual sense. ===== Character Breakdown ===== * **选 (xuǎn):** This character means "to select," "to choose," or "to pick." It implies a process of evaluation or qualification. * **手 (shǒu):** This character literally means "hand." In many Chinese words, it acts as a suffix to denote a person who performs a certain action or has a specific skill (e.g., 歌手 gēshǒu - singer, literally "song-hand"). * When combined, **选手 (xuǎnshǒu)** literally translates to a "selected hand" or "chosen person." This beautifully captures the idea of an individual who has been chosen from a larger group to represent a team, school, or country in a competitive event. ===== Cultural Context and Significance ===== * In China, competition (竞争 - jìngzhēng) is a major part of life, from the rigorous national college entrance exams (高考 - gāokǎo) to the intense pursuit of national glory in the Olympics. The term **选手** is therefore deeply embedded in the cultural psyche. * Being a **选手**, especially one representing a collective like a city or the nation, carries a significant amount of honor and pressure. It's not just about individual performance but about bringing glory to the group. This reflects the collectivist values present in Chinese society. * **Comparison to "Player/Athlete":** In English, you might call someone a "player" even in a casual pickup game. However, you would almost never use **选手** for such an informal situation. **选手** implies a formal setting and a selection process. For example, a group of friends playing basketball are just playing (打球 - dǎqiú), but the members of the official school team competing in a tournament are all **选手**. The term elevates the status from a casual participant to a formal competitor. ===== Practical Usage in Modern China ===== * **选手** is a very common and versatile term used across many domains. * **Sports (体育 - tǐyù):** This is the most common context. * `奥运选手 (Àoyùn xuǎnshǒu)` - Olympic athlete * `篮球选手 (lánqiú xuǎnshǒu)` - Basketball player (in a competition) * `游泳选手 (yóuyǒng xuǎnshǒu)` - Swimmer (competitor) * **E-sports (电竞 - diànjìng):** E-sports are a massive industry in China, and its participants are always referred to as **选手**. * `职业电竞选手 (zhíyè diànjìng xuǎnshǒu)` - Professional e-sports player * **Talent Shows and Contests (选秀/比赛):** For any televised or formal contest, participants are called **选手**. * `这位唱歌比赛的选手很有才华。(Zhè wèi chànggē bǐsài de xuǎnshǒu hěn yǒu cáihuá.)` - This contestant from the singing competition is very talented. * **Connotation and Formality:** The term is neutral and slightly formal. It's the standard, correct term for a competitor in news reports, official announcements, and everyday conversation about competitive events. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 我最喜欢的篮球**选手**是姚明。 * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān de lánqiú **xuǎnshǒu** shì Yáo Míng. * English: My favorite basketball player is Yao Ming. * Analysis: A simple, common way to talk about a favorite athlete. Here, **选手** is used for a professional sports player. * **Example 2:** * 这位年轻的**选手**在比赛中表现出色。 * Pinyin: Zhè wèi niánqīng de **xuǎnshǒu** zài bǐsài zhōng biǎoxiàn chūsè. * English: This young contestant performed outstandingly in the competition. * Analysis: `位 (wèi)` is a polite measure word for people, often used with **选手** to show respect. * **Example 3:** * 成为一名职业电竞**选手**是他的梦想。 * Pinyin: Chéngwéi yī míng zhíyè diànjìng **xuǎnshǒu** shì tā de mèngxiǎng. * English: Becoming a professional e-sports player is his dream. * Analysis: This shows the modern application of **选手** to the world of e-sports (电竞 - diànjìng). * **Example 4:** * 每一位**选手**都为这次奥运会准备了很久。 * Pinyin: Měi yī wèi **xuǎnshǒu** dōu wèi zhè cì Àoyùnhuì zhǔnbèi le hěn jiǔ. * English: Every single athlete prepared for a long time for these Olympic Games. * Analysis: Highlights the dedication and formal context associated with being a **选手** at a major event like the Olympics (奥运会). * **Example 5:** * 对不起,三号**选手**,你被淘汰了。 * Pinyin: Duìbuqǐ, sān hào **xuǎnshǒu**, nǐ bèi táotài le. * English: Sorry, contestant number three, you have been eliminated. * Analysis: A typical phrase you would hear from a judge on a TV talent show or game show. `被淘汰 (bèi táotài)` means "to be eliminated." * **Example 6:** * 教练正在给**选手**们布置战术。 * Pinyin: Jiàoliàn zhèngzài gěi **xuǎnshǒu**men bùzhì zhànshù. * English: The coach is laying out the strategy for the players. * Analysis: Shows the relationship between a `教练 (jiàoliàn)` - coach and the `选手 (xuǎnshǒu)` - players. * **Example 7业余**选手**和职业**选手**的水平差距很大。 * Pinyin: Yèyú **xuǎnshǒu** hé zhíyè **xuǎnshǒu** de shuǐpíng chājù hěn dà. * English: The skill gap between amateur and professional players is very large. * Analysis: Demonstrates the use of **选手** for both amateur (`业余`) and professional (`职业`) competitors. * **Example 8:** * 参赛**选手**必须遵守所有比赛规则。 * Pinyin: Cānsài **xuǎnshǒu** bìxū zūnshǒu suǒyǒu bǐsài guīzé. * English: The participating contestants must abide by all competition rules. * Analysis: `参赛 (cānsài)` means "to participate in a competition," so `参赛选手` is a very common and slightly more formal way to say "the contestants." * **Example 9:** * 那位象棋**选手**正在思考下一步。 * Pinyin: Nà wèi xiàngqí **xuǎnshǒu** zhèngzài sīkǎo xià yí bù. * English: That chess player is thinking about his next move. * Analysis: This shows that **选手** isn't limited to physical sports; it applies to intellectual games like chess (`象棋`) as well. * **Example 10:** * 获胜**选手**将获得十万元奖金。 * Pinyin: Huòshèng **xuǎnshǒu** jiāng huòdé shí wàn yuán jiǎngjīn. * English: The winning contestant will receive a prize of 100,000 yuan. * Analysis: `获胜 (huòshèng)` means "to win/be victorious." This sentence is typical of an announcement about a competition's prize. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **Mistake 1: Using 选手 for casual play.** * A common mistake is to use **选手** for people playing a game informally. It sounds very strange in Chinese. * **Incorrect:** `公园里有很多**选手**在踢足球。` (Gōngyuán lǐ yǒu hěn duō xuǎnshǒu zài tī zúqiú.) * **Reason:** People playing for fun in a park are not "selected contestants." They are just people playing. * **Correct:** `公园里有很多人在踢足球。` (Gōngyuán lǐ yǒu hěn duō rén zài tī zúqiú.) - "There are many people playing soccer in the park." * **Mistake 2: Confusing 选手, 运动员, and 球员.** * These terms are related but not always interchangeable. * **选手 (xuǎnshǒu):** The broadest term. Anyone in any formal competition (sports, games, talent shows). * **[[运动员]] (yùndòngyuán):** Specifically an "athlete." Used only for sports. An Olympic swimmer is both a **选手** and an **运动员**. A singing contestant is a **选手** but not an **运动员**. * **[[球员]] (qiúyuán):** Specifically a "ball-game player" (球 qiú = ball). Used for sports like basketball, soccer, tennis, etc. A basketball player can be called a **选手**, an **运动员**, or a **球员**. A swimmer is a **选手** and an **运动员**, but not a **球员**. ===== Related Terms and Concepts ===== * * [[运动员]] (yùndòngyuán) - Athlete. A more specific term for a person who engages in sports (运动). * * [[球员]] (qiúyuán) - Ball player. A person who plays a sport involving a ball (球). More specific than **选手**. * * [[比赛]] (bǐsài) - Competition; match; contest. This is the event where a **选手** competes. * * [[对手]] (duìshǒu) - Opponent; rival. The person or team a **选手** competes against. Literally "opposite hand." * * [[教练]] (jiàoliàn) - Coach. The person responsible for training a **选手**. * * [[冠军]] (guànjūn) - Champion. The ultimate goal for every **选手**. * * [[参赛]] (cānsài) - To participate in a competition. The verb that describes what a **选手** does. * * [[竞争]] (jìngzhēng) - To compete; competition (as an abstract concept). The environment in which a **选手** exists. * * [[淘汰]] (táotài) - To eliminate (from a competition). What happens to a **选手** who loses.