====== shì de: 是的 - Yes, That's right, Correct ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** 是的, shì de, how to say yes in Chinese, shide meaning, Chinese for yes, yes in Mandarin, correct in Chinese, Chinese affirmative, 是 vs 是的, duì vs shì de, HSK 1 vocabulary. * **Summary:** "是的 (shì de)" is one of the most fundamental ways to say "yes" in Mandarin Chinese. While often the first "yes" a learner encounters, it specifically means "that is correct" or "that's right," and is used to confirm a fact or agree with a statement. Understanding when to use "是的" versus other affirmative words like "对 (duì)" or "好的 (hǎo de)" is a key step towards sounding more natural in conversation. This guide will break down its meaning, cultural context, and practical use with clear examples. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** shì de * **Part of Speech:** Affirmative expression / Interjection * **HSK Level:** HSK 1 * **Concise Definition:** Yes; that's right; it is so. * **In a Nutshell:** Think of "是的 (shì de)" as the most direct way to confirm a "to be" question. If a question asks "Is this...?" or "Are you...?", "是的" is the perfect response. It literally means "it is," adding the particle "的 (de)" for emphasis and completeness. It's a factual confirmation, like saying "Indeed" or "That is the case" in English. ===== Character Breakdown ===== * **是 (shì):** This is one of the most essential characters in Chinese. Its core meaning is "to be" (is, am, are) and it also functions as a standalone "yes" to confirm existence or identity. * **的 (de):** A versatile grammatical particle. In this context, it doesn't have a direct translatable meaning. It attaches to the verb "是 (shì)" to turn it into a complete, emphatic statement of fact. It adds a sense of certainty and finality, much like saying "That //is// correct." instead of just "Correct." Together, "是 (shì)" + "的 (de)" create "是的," a firm and clear affirmation of a fact. ===== Cultural Context and Significance ===== The English word "yes" is a catch-all. It can mean "That is correct," "I agree," or "I will do that." This is a crucial difference. Chinese, being a highly contextual language, uses different words for these situations. **是的 (shì de)** is primarily used for the first case: **confirming a fact.** Compare this to a common Western interaction: * //English:// "Will you come to the party tonight?" -> "Yes!" * //Chinese:// "你今晚会来派对吗 (Nǐ jīn wǎn huì lái pàiduì ma)?" -> The natural answer is **not** "是的." Replying with "是的" here would sound oddly formal and detached, as if you're confirming the fact that you will come, rather than enthusiastically agreeing to the invitation. A native speaker would more likely say "会 (huì)" (I will), "好的 (hǎo de)" (Okay), or "去 (qù)" (I'll go). This highlights a key cultural point: In Chinese, affirmative answers often echo the verb or use a word that matches the context (permission, agreement, capability), rather than a single, universal "yes." "是的" is reserved for confirming the truth of a situation. ===== Practical Usage in Modern China ===== "是的" is very common but has a slightly more formal and definite tone than some alternatives. * **Formal Confirmation:** In business, academic, or official settings, "是的" is the standard for clear, unambiguous confirmation. * //Boss:// "So the report is due tomorrow?" -> //Employee:// "是的." (Yes, it is.) * **Answering Factual Questions:** It's the default response when someone asks you to confirm a piece of information about yourself or your surroundings. * //Stranger:// "Excuse me, is this the train to Shanghai?" -> //You:// "是的." (Yes, it is.) * **Polite Agreement:** It can be used to politely agree with someone's statement or observation, indicating "what you said is correct." * //Friend:// "This restaurant is quite famous." -> //You:// "是的, I've heard good things." (Yes, that's right...) Its formality makes it less common in casual, rapid-fire chat between close friends, where shorter responses like "对 (duì)" (right) or "嗯 (èn)" (uh-huh) are more frequent. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * A: 这是你的手机吗? B: **是的**。 * Pinyin: A: Zhè shì nǐ de shǒujī ma? B: **Shì de**. * English: A: Is this your phone? B: Yes, it is. * Analysis: A classic example. The question uses "是" (is), so "是的" is the most direct and appropriate affirmative answer. * **Example 2:** * A: 您是王经理吗? B: **是的**,我是。 * Pinyin: A: Nín shì Wáng jīnglǐ ma? B: **Shì de**, wǒ shì. * English: A: Are you Manager Wang? B: Yes, I am. * Analysis: A formal and polite confirmation of identity. The speaker adds "我是" for clarity, but "是的" alone would also be sufficient. * **Example 3:** * A: 所以,会议是明天上午九点,对吗? B: **是的**,没错。 * Pinyin: A: Suǒyǐ, huìyì shì míngtiān shàngwǔ jiǔ diǎn, duì ma? B: **Shì de**, méi cuò. * English: A: So, the meeting is at 9 AM tomorrow, correct? B: Yes, that's right. * Analysis: Used in a professional context to confirm details. Here, "没错" (not wrong) is added for extra emphasis. * **Example 4:** * A: 听说你去年去过北京。 B: **是的**,那里的夏天很热。 * Pinyin: A: Tīngshuō nǐ qùnián qùguo Běijīng. B: **Shì de**, nàlǐ de xiàtiān hěn rè. * English: A: I heard you went to Beijing last year. B: Yes, that's right, the summer there is very hot. * Analysis: "是的" is used here to confirm the truth of the statement "I heard you went to Beijing." * **Example 5:** * A: 这个字是不是读 “xíng”? B: **是的**。 * Pinyin: A: Zhège zì shì bu shì dú “xíng”? B: **Shì de**. * English: A: Is this character read as "xíng"? B: Yes. * Analysis: A perfect response to a "是不是 (shì bu shì)" (is or is not) question, which directly asks for factual confirmation. * **Example 6:** * A: 外面是不是下雨了? B: **是的**,你出门记得带伞。 * Pinyin: A: Wàimiàn shì bu shì xià yǔ le? B: **Shì de**, nǐ chūmén jìde dài sǎn. * English: A: Is it raining outside? B: Yes, remember to bring an umbrella when you go out. * Analysis: Confirming an observation about the current state of things (the weather). * **Example 7:** * A: 你是中国人吗? B: **是的**。 * Pinyin: A: Nǐ shì Zhōngguó rén ma? B: **Shì de**. * English: A: Are you Chinese? B: Yes. * Analysis: A standard response to a question about one's identity or nationality. * **Example 8:** * A: 电影已经开始了吗? B: **是的**,已经开始十分钟了。 * Pinyin: A: Diànyǐng yǐjīng kāishǐ le ma? B: **Shì de**, yǐjīng kāishǐ shí fēnzhōng le. * English: A: Has the movie already started? B: Yes, it started ten minutes ago. * Analysis: "是的" confirms the state of the movie (it has started). * **Example 9:** * A: 你觉得他的计划可行吗? B: 我认为**是的**。 * Pinyin: A: Nǐ juéde tā de jìhuà kěxíng ma? B: Wǒ rènwéi **shì de**. * English: A: Do you think his plan is feasible? B: I believe so. * Analysis: Here, "是的" is part of a larger phrase "我认为是的" (I believe it is so), showing agreement with a proposition. * **Example 10:** * A: 办理这个签证需要护照原件,**是的**吗? B: **是的**。 * Pinyin: A: Bànlǐ zhège qiānzhèng xūyào hùzhào yuánjiàn, **shì de** ma? B: **Shì de**. * English: A: To apply for this visa, I need the original passport, is that correct? B: Yes, that's correct. * Analysis: The question itself uses "是的吗?" to ask for confirmation, making "是的" the most logical reply. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **Mistake 1: Using "是的" to agree to a request.** This is the most common error for English speakers. * //Incorrect:// * A: 你能帮我一下吗? (Nǐ néng bāng wǒ yíxià ma? - Can you help me?) * B: **是的**。 (Incorrect usage) * **Why it's wrong:** "是的" confirms a fact. It doesn't mean "Okay, I will." You are confirming the fact that you //can// help, not agreeing //to// help. * **Correct Response:** Use "好的 (hǎo de)" (Okay), "可以 (kěyǐ)" (I can), or "没问题 (méi wèntí)" (No problem). * **Mistake 2: Overusing "是的" in casual conversation.** While correct, constantly using "是的" can make you sound a bit stiff or like a robot. * //A bit unnatural:// * A: This food is good! (这个菜很好吃! Zhège cài hěn hǎochī!) * B: **是的**。 (Shì de.) * **Why it's awkward:** It's too formal. It sounds like you're a judge confirming the fact that the food is good. * **More Natural Response:** Use "对啊 (duì a)" (Yeah, right!), "嗯 (èn)" (Uh-huh), or "是啊 (shì a)" (Yeah!). * **"是的" vs. "对 (duì)"**: These are very close in meaning and often interchangeable. * **是的 (shì de)** confirms a state of being. It answers "Is it X?" with "It //is// X." * **对 (duì)** confirms the correctness of a statement. It answers "Is what you said correct?" with "What you said //is correct//." * In many cases, the difference is negligible. But "对" is generally more common in casual conversation to mean "Right!" or "Exactly!". ===== Related Terms and Concepts ===== * [[是]] (shì) - The root verb "to be" and a shorter, slightly less formal way to say "yes." * [[对]] (duì) - A very common synonym meaning "right" or "correct." Often used more casually than "是的." * [[嗯]] (èn / ńg) - The most casual "yes," equivalent to "uh-huh," "mm-hmm," or "yeah." Used constantly in informal speech and texting. * [[没错]] (méi cuò) - "Not wrong," a strong and confident way to say "That's exactly right!" * [[好的]] (hǎo de) - "Okay," "good." Used to agree to a request, suggestion, or plan. **This is what you use when "yes" means "I will do it."** * [[可以]] (kěyǐ) - "Can," "may," "alright." Used to give permission or state that something is possible. * [[行]] (xíng) - "Okay," "alright," "will do." Similar to "好的," often used to agree to arrangements. * [[不是]] (bú shì) - The direct antonym of "是," meaning "no, it is not." * [[是啊]] (shì a) - A softened, more conversational version of "是," often translating to "Yeah!" or "That's right!" The "啊 (a)" particle adds a friendly, exclamatory tone.