====== zhǎnlǎn: 展览 - Exhibition, Show, Display ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** zhanlan, zhǎnlǎn, 展览, zhan lan Chinese, exhibition in Chinese, art show in Chinese, museum exhibit Chinese, what is a Chinese exhibition, how to say exhibition in Mandarin, Chinese for trade show. * **Summary:** Learn the essential Chinese word **展览 (zhǎnlǎn)**, which means "exhibition," "show," or "display." This page covers its meaning, character origins, and cultural context. Whether you're visiting a museum in Beijing, attending a trade show in Shanghai, or just want to talk about an art exhibit, understanding **展览 (zhǎnlǎn)** is key. Discover practical example sentences, common mistakes, and related terms to master its use in modern Mandarin. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** zhǎnlǎn * **Part of Speech:** Noun, Verb * **HSK Level:** HSK 4 * **Concise Definition:** An organized presentation and display of a selection of items; to put something on display. * **In a Nutshell:** **展览 (zhǎnlǎn)** is the most common and versatile word for any kind of exhibition. Think of it as the go-to term for an art show, a museum exhibit, a trade fair, a car show, or a historical display. It's a neutral and widely understood word that applies to any event where items are put out for people to look at. ===== Character Breakdown ===== * **展 (zhǎn):** This character means to unfold, open up, or display. Imagine unfolding a scroll painting or a map to show it to someone. It carries the idea of spreading something out for all to see. * **览 (lǎn):** This character means to look at, view, or inspect. The character contains the radical 见 (jiàn), which means "to see." This part of the word is all about the act of viewing. When you combine them, **展览 (zhǎnlǎn)** literally means "to unfold for viewing," which perfectly captures the essence of an exhibition. ===== Cultural Context and Significance ===== While the concept of an "exhibition" is universal, its role in modern China has a unique flavor. In the last few decades, China has experienced an unprecedented boom in the construction of museums, art galleries, and massive convention centers. **展览 (zhǎnlǎn)** are not just cultural pastimes; they are often instruments of national development and soft power. * **Economic Engines:** Massive trade fairs, known as `展会 (zhǎnhuì)` or `博览会 (bólǎnhuì)`, such as the Canton Fair in Guangzhou or the China International Import Expo (CIIE) in Shanghai, are huge, state-supported events that drive global business and showcase China's economic strength. This is a level of national-scale coordination that is less common for trade shows in the West, which are often purely private-sector driven. * **Shaping Narratives:** Many historical and cultural exhibitions in national museums are carefully curated to promote a specific narrative of China's history, achievements, and unity. They are a way to educate the public and reinforce national identity. * **A Growing Art Scene:** Simultaneously, there is a burgeoning contemporary art scene. Visiting a modern art **展览 (zhǎnlǎn)** in a district like Beijing's 798 Art Zone offers a glimpse into the creative, and sometimes subtly critical, pulse of modern Chinese society. For a learner, understanding **展览** means seeing it not just as a fun activity, but as a window into China's economy, politics, and rapidly evolving cultural landscape. ===== Practical Usage in Modern China ===== **展览** is a standard, neutral-to-formal term used in a wide variety of situations. * **As a Noun:** This is its most common use. You use it to talk about the event itself. * `我们去看一个艺术**展览**吧。` (Let's go see an art exhibition.) * `这个**展览**的主题是关于太空探索的。` (The theme of this exhibition is about space exploration.) * **As a Verb:** It can also mean "to exhibit" or "to display." This usage is slightly more formal. * `美术馆正在**展览**这位艺术家的早期作品。` (The art museum is exhibiting this artist's early works.) * **In Casual Conversation:** While **展览** is perfectly fine in conversation, you'll often hear young people use the more casual, abbreviated term `看展 (kàn zhǎn)`, which literally means "to see an exhibition." It's similar to saying "going gallery-hopping" in English. * `这个周末你想不想一起去**看展**?` (Wanna go see an exhibition together this weekend?) ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 这个周末,上海有一个国际汽车**展览**。 * Pinyin: Zhège zhōumò, Shànghǎi yǒu yīgè guójì qìchē **zhǎnlǎn**. * English: This weekend, there is an international car exhibition in Shanghai. * Analysis: A straightforward example of **展览** used as a noun for a large-scale commercial event. * **Example 2:** * 我对历史**展览**比对艺术**展览**更感兴趣。 * Pinyin: Wǒ duì lìshǐ **zhǎnlǎn** bǐ duì yìshù **zhǎnlǎn** gèng gǎn xìngqù. * English: I'm more interested in history exhibitions than art exhibitions. * Analysis: This sentence uses the `对...感兴趣 (duì...gǎn xìngqù)` structure to express interest and compares two different types of exhibitions. * **Example 3:** * 故宫博物院正在**展览**一批珍贵的古代文物。 * Pinyin: Gùgōng Bówùyuàn zhèngzài **zhǎnlǎn** yī pī zhēnguì de gǔdài wénwù. * English: The Palace Museum is currently exhibiting a batch of precious ancient cultural relics. * Analysis: Here, **展览** is used as a verb, "to exhibit." The `正在 (zhèngzài)` indicates the action is in progress. * **Example 4:** * 这次摄影**展览**的所有作品都非常感人。 * Pinyin: Zhè cì shèyǐng **zhǎnlǎn** de suǒyǒu zuòpǐn dōu fēicháng gǎnrén. * English: All the works in this photography exhibition are very moving. * Analysis: This shows how to describe an exhibition. `摄影展览 (shèyǐng zhǎnlǎn)` means "photography exhibition." * **Example 5:** * 你知道这个**展览**的门票多少钱吗? * Pinyin: Nǐ zhīdào zhège **zhǎnlǎn** de ménpiào duōshǎo qián ma? * English: Do you know how much the entrance ticket for this exhibition costs? * Analysis: A very practical sentence for anyone planning to visit an exhibition in China. `门票 (ménpiào)` means "entrance ticket." * **Example 6:** * 他们的公司每年都会参加这个行业**展览**。 * Pinyin: Tāmen de gōngsī měinián dōu huì cānjiā zhège hángyè **zhǎnlǎn**. * English: Their company participates in this industry exhibition every year. * Analysis: Highlights the business context. `行业 (hángyè)` means "industry." * **Example 7:** * 展览馆在几楼? * Pinyin: **Zhǎnlǎn**guǎn zài jǐ lóu? * English: Which floor is the exhibition hall on? * Analysis: Note the related word `展览馆 (zhǎnlǎn'guǎn)`, which means "exhibition hall" or "exhibition center." * **Example 8:** * 这个**展览**将持续到下个月底。 * Pinyin: Zhège **zhǎnlǎn** jiāng chíxù dào xià ge yuè dǐ. * English: This exhibition will last until the end of next month. * Analysis: `持续 (chíxù)` means "to last" or "to continue," a useful verb for talking about the duration of events. * **Example 9:** * 由于天气原因,户外**展览**被取消了。 * Pinyin: Yóuyú tiānqì yuányīn, hùwài **zhǎnlǎn** bèi qǔxiāo le. * English: Due to weather reasons, the outdoor exhibition was cancelled. * Analysis: This sentence uses the passive voice with `被 (bèi)`. `户外 (hùwài)` means "outdoor." * **Example 10:** * 很多年轻人喜欢在周末去看各种各样的**展览**。 * Pinyin: Hěn duō niánqīngrén xǐhuān zài zhōumò qù kàn gèzhǒng gèyàng de **zhǎnlǎn**. * English: Many young people like to go see all kinds of exhibitions on the weekend. * Analysis: A great general sentence describing a modern cultural trend in China. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **`展览 (zhǎnlǎn)` vs. `展会 (zhǎnhuì)`:** This is a key distinction for learners. * **展览 (zhǎnlǎn):** A general term for any exhibition (art, history, science, etc.). It focuses on the items being displayed. * **展会 (zhǎnhuì):** Specifically refers to a trade fair, a trade show, or an expo. The `会 (huì)` means "meeting" or "gathering," emphasizing the commercial and networking purpose. You go to a `展会` to do business. You go to a `展览` to appreciate things. * //Example:// A car show could be called both, but `汽车展会` emphasizes the sales and industry aspect more than `汽车展览`. * **`展览 (zhǎnlǎn)` vs. `陈列 (chénliè)`:** * **展览 (zhǎnlǎn):** Refers to the entire event, which is often temporary. * **陈列 (chénliè):** Means "to display" or "to arrange." It refers to the physical arrangement of items, often in a more permanent or static way, like goods on a supermarket shelf (`商品陈列`) or the permanent collection in a museum display case (`博物馆的陈列`). * **Common Mistake:** Do not use **展览** for a live performance. A student might incorrectly say "音乐展览" (music exhibition). A musical performance is a `音乐会 (yīnyuèhuì)`. **展览** is for viewing things, not watching a performance. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[展会]] (zhǎnhuì) - A trade fair or expo. More commercial and business-focused than a general `展览`. * [[博览会]] (bólǎnhuì) - An exposition. A very large-scale, often international, fair or expo (e.g., the World Expo, `世博会 (Shìbóhuì)`). * [[博物馆]] (bówùguǎn) - Museum. A common venue for a `展览`. * [[美术馆]] (měishùguǎn) - Art museum or art gallery. A place that specifically holds art `展览`. * [[展出]] (zhǎnchū) - (Verb) To put on display, to exhibit. Very similar to the verb usage of `展览`. * [[陈列]] (chénliè) - (Verb/Noun) To display, arrange; a display. Refers to the static arrangement of items. * [[看展]] (kàn zhǎn) - A very common and slightly informal verb phrase meaning "to go see an exhibition." * [[画廊]] (huàláng) - A commercial art gallery that sells art, as opposed to a public `美术馆`. * [[展品]] (zhǎnpǐn) - An exhibit; an item on display in an exhibition. * [[展台]] (zhǎntái) - An exhibition booth or stand, typically at a trade show (`展会`).