====== kuài: 块 - Piece, Lump, Block; (Measure Word for money) ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** kuai, 块, Chinese measure word, measure word for money, Chinese currency, RMB, yuan, Chinese money, piece in Chinese, block in Chinese, lump, Chinese grammar, HSK 1 * **Summary:** Learn the essential Chinese word **块 (kuài)**, one of the most versatile and important words for beginners. This guide explains how **块 (kuài)** is used as the common measure word for "piece" or "block" (like a piece of cake) and, most importantly, as the everyday spoken word for China's currency, the yuan (RMB), similar to saying "buck" for "dollar". ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** kuài * **Part of Speech:** Measure Word, Noun * **HSK Level:** HSK 1 * **Concise Definition:** A piece, lump, or block of something; a colloquial unit of currency. * **In a Nutshell:** Think of **块 (kuài)** as the word for a "chunk" of something solid. It can be a block of tofu, a bar of soap, or a piece of land. However, its most frequent and vital use is in daily conversation for money. While the formal name for Chinese currency is `元 (yuán)`, everyone on the street says **块 (kuài)**. If something costs 10 yuan, you'll hear it called "十块 (shí kuài)". ===== Character Breakdown ===== * **块 (kuài):** This character is a phono-semantic compound, meaning one part gives the meaning and the other gives the sound. * **土 (tǔ):** This is the "earth" or "soil" radical. It provides the meaning, suggesting something solid, earthy, or a clump of dirt. It grounds the character in the physical world of solid objects. * **夬 (guài):** This component primarily provides the phonetic sound for the character. * Together, the "earth" radical gives you the core idea of a solid "lump" or "block," which is the fundamental meaning of **块**. ===== Cultural Context and Significance ===== * The most significant cultural aspect of **块 (kuài)** is its role in currency. In China, there is often a distinction between the formal, written language (`书面语 shūmiànyǔ`) and the informal, spoken language (`口语 kǒuyǔ`). The currency is a perfect example. * **`元 (yuán)` vs. `块 (kuài)`:** This is directly comparable to the American English "dollar" vs. "buck" or the British "pound" vs. "quid". * **`元 (yuán)`** is what you see written on price tags, in bank contracts, on banknotes, and in formal news reports. It is the official name of the currency unit. * **`块 (kuài)`** is what you hear and say in 99% of daily transactions. When you ask a street vendor "How much?" they will reply in **`kuài`**. Using `元` in a casual conversation would sound overly formal and unnatural, much like saying "This coffee costs five United States dollars." The universal use of **`块`** in spoken Mandarin is a key cultural nuance for any learner to master for sounding authentic. ===== Practical Usage in Modern China ===== * **As a Measure Word for Objects:** **块** is the go-to measure word for things that come in chunks, pieces, or blocks. * **Food:** a piece of cake (`一块蛋糕`), a piece of chocolate (`一块巧克力`), a block of tofu (`一块豆腐`), a lump of sugar (`一块糖`). * **Objects:** a bar of soap (`一块香皂`), a piece of land (`一块地`), a rock or stone (`一块石头`), a watch (`一块手表`). * **As the Colloquial Term for Money:** This is its most common function. It is used for any and all prices in spoken conversation. * **Shopping:** "这个多少钱?" (How much is this?) "八十五**块**。" (85 kuài.) * **Restaurants:** "买单!一共一百二十**块**。" (Check, please! It's 120 kuài in total.) * **Transportation:** "打车去机场大概要六十**块**。" (A taxi to the airport costs about 60 kuài.) * **Meaning "Together" (with 一):** The phrase **一块儿 (yīkuàir)** is extremely common and means "together". * "我们**一块儿**去吃饭吧!" (Let's go eat together!) ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** (Money) * 这件T恤只要五十**块**。 * Pinyin: Zhè jiàn T-xù zhǐ yào wǔshí **kuài**. * English: This T-shirt only costs 50 kuài. * Analysis: A classic example of using **块** for price in a casual shopping context. You would almost never hear a clerk say "五十元 (wǔshí yuán)". * **Example 2:** (Food) * 我想吃一**块**巧克力蛋糕。 * Pinyin: Wǒ xiǎng chī yī **kuài** qiǎokèlì dàngāo. * English: I'd like to eat a piece of chocolate cake. * Analysis: Here, **块** is the measure word for a slice or piece of cake. It implies a solid, chunky piece. * **Example 3:** ("Together") * 我们晚上一**块儿**去看电影,好吗? * Pinyin: Wǒmen wǎnshàng yī**kuàir** qù kàn diànyǐng, hǎo ma? * English: Let's go see a movie together tonight, okay? * Analysis: This shows the common derivative **一块儿 (yīkuàir)**. The `儿 (er)` adds a colloquial, northern accent flavor but the meaning is the same as `一块`. * **Example 4:** (Object) * 地上有一**块**很漂亮的石头。 * Pinyin: Dìshang yǒu yī **kuài** hěn piàoliang de shítou. * English: There is a very beautiful rock on the ground. * Analysis: **块** is used here as the measure word for a single, distinct rock or stone. * **Example 5:** (Money - small amount) * 这瓶水三**块**钱。 * Pinyin: Zhè píng shuǐ sān **kuài** qián. * English: This bottle of water is three kuài. * Analysis: Note the common pattern of `[Number] + 块 + 钱 (qián)`. While adding `钱` is optional, it's very common in speech. * **Example 6:** (Object) * 卫生间里没有香皂了,你得买一**块**新的。 * Pinyin: Wèishēngjiān lǐ méiyǒu xiāngzào le, nǐ děi mǎi yī **kuài** xīn de. * English: There's no soap in the bathroom, you need to buy a new bar. * Analysis: **块** is the standard measure word for a bar of soap. * **Example 7:** (Comparing prices) * 苹果五**块**一斤,西瓜两**块**一斤。 * Pinyin: Píngguǒ wǔ **kuài** yī jīn, xīguā liǎng **kuài** yī jīn. * English: Apples are five kuài per jin (500g), and watermelon is two kuài per jin. * Analysis: This demonstrates how **块** is used when discussing rates and prices in a market setting. * **Example 8:** (Large sum of money) * 他买这辆车花了好几万**块**。 * Pinyin: Tā mǎi zhè liàng chē huāle hǎojǐ wàn **kuài**. * English: He spent tens of thousands of kuài on this car. * Analysis: **块** is used for all amounts of money in spoken language, from one kuài to millions. * **Example 9:** (A watch) * 我哥哥送给我一**块**新手表作为生日礼物。 * Pinyin: Wǒ gēgē sòng gěi wǒ yī **kuài** xīn shǒubiǎo zuòwéi shēngrì lǐwù. * English: My older brother gave me a new watch as a birthday present. * Analysis: This is a slightly less intuitive but standard usage. **块** is the correct measure word for a watch (`手表`). * **Example 10:** (Land) * 他们家在郊区买了**一块**地,准备盖房子。 * Pinyin: Tāmen jiā zài jiāoqū mǎile yī **kuài** dì, zhǔnbèi gài fángzi. * English: Their family bought a piece of land in the suburbs, preparing to build a house. * Analysis: Shows the literal meaning of a "block" or "plot" of earth/land. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **Mistake 1: Using `元 (yuán)` in daily speech.** * **Incorrect:** `这杯咖啡三十元。` (Zhè bēi kāfēi sānshí yuán.) * **Why it's wrong:** While grammatically correct, it's socially awkward and overly formal. It sounds like you're reading a price tag out loud. * **Correct:** `这杯咖啡三十**块**。` (Zhè bēi kāfēi sānshí **kuài**.) * **Mistake 2: Confusing `块 (kuài)` with `片 (piàn)`.** * These are both measure words for "piece," but they describe different shapes. This is a common point of confusion. * **`块 (kuài)`** is for thick, chunky, three-dimensional pieces: a block of ice (`一块冰`), a lump of sugar (`一块糖`). * **`片 (piàn)`** is for thin, flat slices: a slice of bread (`一片面包`), a slice of lemon (`一片柠檬`), a business card (`一片名片`). * **Example:** `一块面包` would imply a chunk torn from a loaf, whereas `一片面包` is a standard, flat slice. * **Mistake 3: Using `个 (gè)` instead of `块 (kuài)`.** * `个 (gè)` is the general-purpose measure word, but it's not always interchangeable. * **`一个蛋糕 (yī gè dàngāo)`** means "one whole cake". * **`一块蛋糕 (yī kuài dàngāo)`** means "one piece/slice of cake". * Using the wrong one will lead to misunderstanding how much you actually want. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[元]] (yuán) - The formal, official, and written unit of Chinese currency. **块** is the spoken equivalent. * [[毛]] (máo) - The colloquial term for `角 (jiǎo)`, which is one-tenth of a **块**. If something is 5.50 kuài, you say "五块五毛 (wǔ kuài wǔ máo)". * [[片]] (piàn) - The measure word for thin, flat slices. The direct counterpart to **块** for describing shape. * [[块儿]] (kuàir) - A colloquial, often northern, pronunciation of **块**, especially common in the phrase `一块儿 (yīkuàir)`, meaning "together". * [[条]] (tiáo) - A measure word for long, thin, flexible objects, like a rope (`一条绳子`) or a fish (`一条鱼`). Sometimes overlaps with **块** for things like a chocolate bar. * [[个]] (gè) - The most common and general measure word in Chinese. It's important to know when to use a more specific measure word like **块** instead.