====== zhǔliú: 主流 - Mainstream, Dominant, Prevailing ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** zhuliu, 主流, what does zhuliu mean, zhuliu meaning, mainstream in Chinese, dominant trend in China, prevailing values, Chinese culture, Chinese society, HSK 5 * **Summary:** Discover the meaning of **主流 (zhǔliú)**, a fundamental Chinese term for "mainstream" or "dominant." This entry explores how **主流** defines the prevailing trends, values, and ideas in modern China. Learn its cultural significance, how it differs from the English word "popular," and how to use it correctly in conversation through practical examples covering everything from media and art to societal norms. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** zhǔ liú * **Part of Speech:** Noun, Adjective * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** The dominant or prevailing trend, idea, group, or current within a society, field, or system. * **In a Nutshell:** Imagine a wide, powerful river. **主流 (zhǔliú)** is the main, central current that everything else is measured against. It refers to what is considered standard, widely accepted, and most influential in society—be it in culture, media, thought, or art. Being part of the **主流** often implies being accepted, proper, and aligned with the majority, which carries a more neutral-to-positive weight in Chinese culture than "mainstream" sometimes does in the West. ===== Character Breakdown ===== * **主 (zhǔ):** Meaning "main," "primary," "host," or "master." It signifies centrality and importance. Think of the main character in a story, **主角 (zhǔjué)**, or a host, **主人 (zhǔrén)**. * **流 (liú):** Meaning "flow," "stream," or "current." It evokes a sense of movement, direction, and trends, like in the word for river, **河流 (héliú)**. * **Combined Meaning:** When you put **主 (main)** and **流 (stream)** together, you get the literal and figurative meaning of "mainstream"—the primary current of thought, culture, and influence. ===== Cultural Context and Significance ===== In Chinese culture, which often emphasizes collectivism (集体主义, jítǐ zhǔyì) and social harmony (社会和谐, shèhuì héxié), the concept of **主流** is particularly significant. To be aligned with the **主流** is often seen as a positive—it means being a part of the recognized, stable, and accepted societal fabric. While "mainstream" in the West can sometimes carry a negative connotation of being commercial, unoriginal, or "selling out," **主流** in China is more often a neutral descriptor or even a sign of legitimacy and success. For instance, **主流媒体 (zhǔliú méitǐ)** refers to official, authoritative state media, and **主流价值观 (zhǔliú jiàzhíguān)** are the core values promoted by society and the government. Deviating from the **主流** to become **非主流 (fēizhǔliú)**, or "non-mainstream," can be viewed with more skepticism than a "counter-culture" movement might be in the West, as it can be perceived as disruptive to social harmony. ===== Practical Usage in Modern China ===== **主流** is a common and versatile term used in both formal and informal contexts to discuss what is dominant in a particular field. * **In Media and Politics:** It's frequently used to talk about official or widely accepted sources and viewpoints. * e.g., **主流媒体 (zhǔliú méitǐ)** - Mainstream media (often referring to state-run outlets like CCTV, People's Daily). * e.g., **主流观点 (zhǔliú guāndiǎn)** - Mainstream viewpoint. * **In Culture and Art:** It describes popular and widely accepted forms of entertainment and expression. * e.g., **主流电影 (zhǔliú diànyǐng)** - Mainstream cinema (as opposed to indie or art-house films). * e.g., **主流文化 (zhǔliú wénhuà)** - Mainstream culture. * **In Society and Lifestyles:** It can describe common life choices, values, or trends. * e.g., "Getting a stable job and buying a house is still the **主流** path for many young people." The connotation is generally neutral, but leaning positive. To call something **主流** is to acknowledge its influence and acceptance. Its antonym, **非主流 (fēizhǔliú)**, describes things that are niche, alternative, or counter-cultural. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 他的想法太特别了,不属于**主流**。 * Pinyin: Tā de xiǎngfǎ tài tèbié le, bù shǔyú **zhǔliú**. * English: His ideas are too unique; they don't belong to the mainstream. * Analysis: Here, **主流** is used as a noun representing the body of mainstream thought. The sentence is a neutral observation. * **Example 2:** * **主流**媒体都报道了这次的事件。 * Pinyin: **Zhǔliú** méitǐ dōu bàodào le zhè cì de shìjiàn. * English: The mainstream media all reported on this incident. * Analysis: A very common collocation. **主流媒体 (zhǔliú méitǐ)** typically refers to large, often state-sanctioned, media outlets. * **Example 3:** * 虽然很多人批评,但这依然是当今社会的**主流**价值观。 * Pinyin: Suīrán hěn duō rén pīpíng, dàn zhè yīrán shì dāngjīn shèhuì de **zhǔliú** jiàzhíguān. * English: Although many people criticize it, this is still the mainstream value system of today's society. * Analysis: This shows **主流** used to describe dominant, foundational societal beliefs, even if they aren't universally held. * **Example 4:** * 这部电影的风格很独特,不是**主流**商业片。 * Pinyin: Zhè bù diànyǐng de fēnggé hěn dútè, búshì **zhǔliú** shāngyè piàn. * English: This movie's style is very unique; it's not a mainstream commercial film. * Analysis: Here, **主流** functions as an adjective modifying "commercial film," contrasting it with something more niche or artistic. * **Example 5:** * 经过多年的努力,他终于进入了学术界的**主流**。 * Pinyin: Jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú jìnrù le xuéshùjiè de **zhǔliú**. * English: After years of hard work, he finally entered the mainstream of the academic world. * Analysis: This example treats **主流** as a place or a group one can enter, implying achieving recognition and influence. * **Example 6:** * 学习一门外语已经成为一种**主流**趋势。 * Pinyin: Xuéxí yì mén wàiyǔ yǐjīng chéngwéi yì zhǒng **zhǔliú** qūshì. * English: Learning a foreign language has already become a mainstream trend. * Analysis: This sentence shows that a trend (趋势, qūshì) can become so widespread that it is considered **主流**. * **Example 7:** * 在我们公司,团队合作是**主流**工作方式。 * Pinyin: Zài wǒmen gōngsī, tuánduì hézuò shì **zhǔliú** gōngzuò fāngshì. * English: In our company, teamwork is the dominant working style. * Analysis: **主流** is used here as an adjective to mean "dominant" or "primary" within a specific context (a company). * **Example 8:** * 很多年轻人开始反思**主流**审美标准。 * Pinyin: Hěn duō niánqīngrén kāishǐ fǎnsī **zhǔliú** shěnměi biāozhǔn. * English: Many young people are starting to reflect on mainstream beauty standards. * Analysis: This shows that while **主流** concepts are dominant, they can still be questioned or challenged. * **Example 9:** * 这个理论曾经被认为是**非主流**,但现在得到了主流科学界的认可。 * Pinyin: Zhège lǐlùn céngjīng bèi rènwéi shì **fēizhǔliú**, dàn xiànzài dédàole **zhǔliú** kēxuéjiè de rènkě. * English: This theory was once considered non-mainstream, but now it has gained the recognition of the mainstream scientific community. * Analysis: This example perfectly contrasts **主流** with its antonym, **非主流 (fēizhǔliú)**, showing how an idea's status can change over time. * **Example 10:** * 他的音乐风格游离于**主流**之外,但拥有忠实的听众。 * Pinyin: Tā de yīnyuè fēnggé yóulí yú **zhǔliú** zhīwài, dàn yōngyǒu zhōngshí de tīngzhòng. * English: His musical style exists outside of the mainstream, but he has a loyal audience. * Analysis: "游离于...之外" (yóulí yú...zhīwài) is a great structure meaning "to drift outside of" or "be dissociated from," used here with **主流**. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **"主流" (zhǔliú) vs. "流行" (liúxíng):** This is a critical distinction for learners. * **流行 (liúxíng)** means "popular" or "in fashion." It describes something that is currently widespread and trendy, but might be temporary. A pop song, a style of clothing, or a meme can be **流行**. * **主流 (zhǔliú)** refers to something more foundational, dominant, and established. It's the accepted standard. While a **流行** song might top the charts for a month, the genre of pop music itself is a **主流** musical form. **主流** has more weight and stability. * **Common Pitfall:** Using **主流** for fleeting trends. Don't say a viral video is **主流**. It's **流行** (popular) or **很火** (very hot/viral). **主流** would be the platform it's on, like Douyin (TikTok). * **Incorrect Usage Example:** * **Incorrect:** 这件T恤很**主流**。 (Zhè jiàn T-xù hěn zhǔliú.) - "This T-shirt is very mainstream." * **Why it's wrong:** This sounds unnatural. You don't typically use **主流** to describe a single, specific object like a piece of clothing. * **Correct:** 这件T恤很**流行** (liúxíng) or 很**时髦** (shímáo). - "This T-shirt is very popular/fashionable." * **Correct use of 主流:** 极简主义是现在的一种**主流**穿衣风格。(Jíjiǎn zhǔyì shì xiànzài de yì zhǒng **zhǔliú** chuānyī fēnggé.) - "Minimalism is a mainstream style of dress right now." (Here, you're describing a whole style/concept, not just one item). ===== Related Terms and Concepts ===== * [[非主流]] (fēizhǔliú) - The direct antonym: "non-mainstream," "alternative," "counter-culture." * [[流行]] (liúxíng) - "Popular," "fashionable." Describes what is currently trendy, which is often a component of the mainstream but is more temporary. * [[大众]] (dàzhòng) - "The masses," "the general public." What is popular with the **大众** often defines the **主流**. * [[趋势]] (qūshì) - "Trend," "tendency." A new **趋势** might eventually become the **主流**. * [[主流媒体]] (zhǔliú méitǐ) - A key collocation: "Mainstream media." * [[主流价值观]] (zhǔliú jiàzhíguān) - A core societal concept: "Mainstream values." * [[权威]] (quánwēi) - "Authority," "authoritative." Something that is **主流** is often considered to be **权威**. * [[普遍]] (pǔbiàn) - "Widespread," "common," "universal." A **主流** idea is always a **普遍** one, but not every **普遍** phenomenon is considered **主流**. For example, catching a cold is **普遍**, but it's not a **主流** concept. * [[正统]] (zhèngtǒng) - "Orthodox," "traditional." This term carries a stronger sense of legitimacy and historical correctness than **主流**. Something **正统** is almost always **主流**, but not everything **主流** is **正统** (e.g., modern pop music).