Show pageBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== yùnxíng: 运行 - To Operate, To Run, To Be in Motion ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** yunxing, 运行, Chinese for operate, Chinese for run, run a program in Chinese, run a system, how to use yunxing, what does yunxing mean, operate a machine, Chinese verb, HSK 5, 运行 vs 跑 * **Summary:** Learn the essential Chinese verb **运行 (yùnxíng)**, which means "to operate," "to run," or "to be in motion." This term is crucial for modern contexts, especially in technology, business, and transportation. Unlike the English "run," 运行 is used for systems, machines, and organizations, not for people physically running. This guide will break down its meaning, provide practical examples, and clarify common mistakes for learners. ===== Core Meaning ===== <hanziwriter>运行</hanziwriter> * **Pinyin (with tone marks):** yùnxíng * **Part of Speech:** Verb * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** To operate, run, or be in motion (used for machines, systems, or organizations). * **In a Nutshell:** Think of 运行 (yùnxíng) as the "running" of a system. A computer program **runs** (运行), a subway system **runs** (运行), and a company's operations **run** (运行). It describes a process or a complex entity functioning as intended. It's the opposite of a person jogging in the park—that's a different word entirely! ===== Character Breakdown ===== * **运 (yùn):** This character means "to move," "to transport," or "to revolve." Think of the movement of goods in transportation (运输, yùnshū) or the revolution of planets. It implies a guided, purposeful motion. * **行 (xíng):** This character means "to go," "to walk," or "to carry out." It represents action, progress, and forward movement. * When combined, **运行 (yùnxíng)** literally means "revolving/moving action." This perfectly captures the idea of a system's continuous, purposeful operation—its parts are moving and acting together to function as a whole. ===== Cultural Context and Significance ===== While 运行 (yùnxíng) doesn't carry deep ancient philosophical weight like terms such as [[道]] (dào), its prevalence is a direct reflection of modern China's identity as a technological and economic powerhouse. The term is the linguistic backbone for describing the nation's vast infrastructure, booming tech industry, and complex economy. In Western culture, the verb "to run" is incredibly versatile and often casual (e.g., "I'll run to the store," "the faucet is running," "the program is running"). In contrast, 运行 is more specific and slightly more formal. It implies an orderly, complex, and often large-scale process. Using 运行 to describe the national power grid or the high-speed rail network imparts a sense of precision and controlled power. This linguistic choice reflects a cultural focus on the smooth and efficient functioning of large, collective systems, which is a cornerstone of modern Chinese governance and societal organization. It's less about individual action and more about the harmonious operation of the whole. ===== Practical Usage in Modern China ===== 运行 is an indispensable word in daily conversations about technology, infrastructure, and business. It is neutral in connotation and used in both formal and informal contexts, though it always implies a certain level of complexity. * **Technology:** This is one of the most common uses. It refers to software, applications, or operating systems functioning. * e.g., "This program is running slowly." (这个程序运行得很慢。) * **Infrastructure & Transportation:** Used to describe the operation of public services like subways, trains, and power grids. * e.g., "The subway begins operating at 6 AM." (地铁早上六点开始运行。) * **Business & Organizations:** Describes the day-to-day operations of a company, department, or the economy as a whole. * e.g., "Our company has been operating smoothly." (我们公司一直运行得很顺利。) * **Science:** Used in astronomy and physics to describe celestial bodies in motion. * e.g., "The Earth revolves around the sun." (地球围绕太阳运行。) ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 这个软件在我的电脑上**运行**得很慢。 * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn zài wǒ de diànnǎo shàng **yùnxíng** de hěn màn. * English: This software runs very slowly on my computer. * Analysis: A classic example of 运行 used in a technology context. It refers to the execution of a program. * **Example 2:** * 北京的地铁系统每天**运行**18个小时。 * Pinyin: Běijīng de dìtiě xìtǒng měitiān **yùnxíng** shíba gè xiǎoshí. * English: The Beijing subway system operates for 18 hours every day. * Analysis: Here, 运行 describes the operational schedule of a large public transportation system. * **Example 3:** * 为了确保项目顺利**运行**,我们需要一个详细的计划。 * Pinyin: Wèile quèbǎo xiàngmù shùnlì **yùnxíng**, wǒmen xūyào yīgè xiángxì de jìhuà. * English: To ensure the project runs smoothly, we need a detailed plan. * Analysis: This shows 运行 applied to a more abstract concept like a project. It means the project is being carried out and progressing as intended. * **Example 4:** * 由于经济不景气,很多小公司的**运行**遇到了困难。 * Pinyin: Yóuyú jīngjì bù jǐngqì, hěnduō xiǎo gōngsī de **yùnxíng** yùdào le kùnnán. * English: Due to the economic downturn, the operation of many small companies has encountered difficulties. * Analysis: In this business context, 运行 refers to the overall functioning and operations of a company. Note it can be used as a noun here ("the operation of"). * **Example 5:** * 科学家们正在监测这颗卫星的**运行**轨道。 * Pinyin: Kēxuéjiāmen zhèngzài jiāncè zhè kē wèixīng de **yùnxíng** guǐdào. * English: The scientists are monitoring this satellite's operational orbit. * Analysis: A scientific usage, referring to the movement of a celestial or man-made object in space. * **Example 6:** * 新的操作系统**运行**起来非常稳定。 * Pinyin: Xīn de cāozuò xìtǒng **yùnxíng** qǐlái fēicháng wěndìng. * English: The new operating system runs very stably. * Analysis: Another tech example. The phrase "运行起来 (yùnxíng qǐlái)" is a common way to say "when it runs" or "in terms of operation." * **Example 7:** * 为了维持城市的正常**运行**,环卫工人们付出了很多努力。 * Pinyin: Wèile wéichí chéngshì de zhèngcháng **yùnxíng**, huánwèi gōngrénmen fùchū le hěnduō nǔlì. * English: To maintain the normal functioning of the city, sanitation workers have put in a lot of effort. * Analysis: This demonstrates how 运行 can describe the functioning of a complex entity like an entire city. * **Example 8:** * 这台旧机器已经不能再**运行**了。 * Pinyin: Zhè tái jiù jīqì yǐjīng bùnéng zài **yùnxíng** le. * English: This old machine can no longer operate. * Analysis: A straightforward example for a piece of machinery. * **Example 9:** * 我们公司的网站24小时不间断**运行**。 * Pinyin: Wǒmen gōngsī de wǎngzhàn èrshísì xiǎoshí bù jiànduàn **yùnxíng**. * English: Our company's website runs 24 hours without interruption. * Analysis: Perfect for describing services or websites that are always online and functional. * **Example 10:** * 政府正在努力确保国家机器的有效**运行**。 * Pinyin: Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì quèbǎo guójiā jīqì de yǒuxiào **yùnxíng**. * English: The government is working hard to ensure the effective operation of the state apparatus. * Analysis: A very formal and abstract usage, referring to the functioning of government. "国家机器" (state apparatus) is a set phrase. ===== Nuances and Common Mistakes ===== The most critical mistake English speakers make is confusing **运行 (yùnxíng)** with **跑 (pǎo)**. They can both be translated as "run," but they are not interchangeable. * **运行 (yùnxíng):** For systems, machines, programs, organizations, processes. It implies methodical operation. * **跑 (pǎo) / 跑步 (pǎobù):** For the physical act of running done by a person or animal. **Incorrect Usage Example:** * **Wrong:** 他每天早上在公园里**运行**五公里。 (Tā měitiān zǎoshang zài gōngyuán lǐ **yùnxíng** wǔ gōnglǐ.) * **Why it's wrong:** This sentence sounds like a robot or a machine is methodically operating in the park. It's nonsensical for a person. * **Correct:** 他每天早上在公园里**跑**五公里。 (Tā měitiān zǎoshang zài gōngyuán lǐ **pǎo** wǔ gōnglǐ.) Think of it this way: Your legs **跑 (pǎo)**, but your body's circulatory system **运行 (yùnxíng)**. The train's engine makes it **跑 (pǎo)** along the tracks, but the entire railway network **运行 (yùnxíng)**. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[跑]] (pǎo) - To run (physical action). The most important distinction from 运行. * [[操作]] (cāozuò) - To operate, to manipulate. This implies more direct, hands-on control of a machine or interface, whereas 运行 is the state of the machine functioning on its own. * [[运转]] (yùnzhuǎn) - To revolve, to operate. Very similar to 运行 and often interchangeable. It can sometimes carry a stronger sense of "revolving" or "circulating," like gears turning. * [[经营]] (jīngyíng) - To manage, to run (a business). This focuses specifically on the business and management aspects (making profits, strategy), not just the technical operation. * [[执行]] (zhíxíng) - To execute, to carry out. Used for a command, a task, or a plan. A computer **执行**s a command in order to **运行** a program. * [[启动]] (qǐdòng) - To start up, to launch. This is the action that begins the process of 运行. You **启动** a car before it can **运行**. * [[停止]] (tíngzhǐ) - To stop, to cease. A direct antonym. When a system is no longer in 运行, it has 停止ed. * [[系统]] (xìtǒng) - System. This is the noun for the thing that is often doing the **运行**. E.g., 操作系统 (cāozuò xìtǒng) - operating system. Log In