Show pageBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== xínglǐxiāng: 行李箱 - Suitcase, Luggage, Trunk ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** xing li xiang, xínglǐxiāng, 行李箱, Chinese for suitcase, luggage in Chinese, baggage in Chinese, how to say suitcase in Mandarin, packing a suitcase in Chinese, travel vocabulary Chinese * **Summary:** Learn the essential Chinese word for "suitcase," **行李箱 (xínglǐxiāng)**. This guide breaks down the characters 行, 李, and 箱, explains its use in modern travel contexts like airports and train stations, and provides 10 practical example sentences. Discover the difference between 行李箱 (suitcase) and the more general 行李 (luggage) to avoid common mistakes and travel with confidence in China. ===== Core Meaning ===== <hanziwriter>行李箱</hanziwriter> * **Pinyin (with tone marks):** xínglǐxiāng * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 3 * **Concise Definition:** A box-like container with a handle, used for carrying belongings when traveling. * **In a Nutshell:** 行李箱 is the direct and most common word for a "suitcase" or "trunk." It's a compound word that literally means "luggage box," making it very logical and easy to remember. If you see a rectangular piece of luggage with wheels that you pull behind you, it's a 行李箱. ===== Character Breakdown ===== * **行 (xíng):** This character's primary meaning is "to walk," "to travel," or "to go." It depicts a crossroads, evoking the idea of movement and journeys. * **李 (lǐ):** While this character most commonly means "plum," in the compound word `行李 (xínglǐ)`, it acts as a partner to 行. The origin is complex, but for learners, it's best to remember the two-character unit `行李` as a set phrase for "luggage." * **箱 (xiāng):** This character means "box," "chest," or "case." The radical on top, `竹 (zhú)`, means "bamboo," suggesting that early boxes were made from bamboo. The part below, `相 (xiāng)`, provides the sound. When combined, `行李 (xínglǐ)` means "luggage," and adding `箱 (xiāng)` specifies that the luggage is a "box." So, `行李 + 箱` = "luggage box," which is exactly what a suitcase is. ===== Cultural Context and Significance ===== While a suitcase is a universal object, the **行李箱 (xínglǐxiāng)** has become a potent symbol of modern China's mobility and change. For decades, long-distance travel was a rarity for ordinary Chinese citizens. Today, with the world's largest high-speed rail network and a booming middle class, the sight of people pulling colorful, hard-shell suitcases is ubiquitous in train stations and airports. The 行李箱 represents several modern Chinese phenomena: * **The Student Migration:** Every fall, millions of students pack their 行李箱 and leave their hometowns, often for the first time, to attend universities in major cities. The suitcase symbolizes their hopes, ambitions, and a step towards independence. * **Domestic and Global Tourism:** The rise of Chinese tourism has made the 行李箱 a symbol of newfound prosperity and a desire to see the world. It's often seen less as a purely utilitarian object (like in some Western contexts) and more as a fashion accessory, with bright colors and trendy designs being very popular. * **The "Daigou" Economy:** For "代购 (dàigòu)" (overseas personal shoppers), oversized suitcases are the essential tools of their trade. They are packed to the brim with foreign luxury goods to be brought back and sold in China, making the 行李箱 a symbol of global consumerism and cross-border commerce. In essence, the 行李箱 is not just for carrying clothes; it carries the dreams of students, the adventures of tourists, and the economic opportunities of a globally connected China. ===== Practical Usage in Modern China ===== 行李箱 is a neutral, everyday word used in any context related to travel. You'll hear and use it constantly in situations like: * **At the Airport/Train Station:** When checking in, asking about baggage limits, or looking for the baggage claim. * **Shopping:** When buying a new suitcase or comparing different sizes and models. * **Conversation:** When discussing packing for a trip, moving house, or simply talking about travel plans. Common verbs used with 行李箱: * **打包行李箱 (dǎbāo xínglǐxiāng):** to pack a suitcase * **整理行李箱 (zhěnglǐ xínglǐxiāng):** to organize/tidy up a suitcase * **拖着行李箱 (tuōzhe xínglǐxiāng):** to be pulling a suitcase * **托运一个行李箱 (tuōyùn yí ge xínglǐxiāng):** to check in one suitcase ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 出发前,我需要打包我的**行李箱**。 * Pinyin: Chūfā qián, wǒ xūyào dǎbāo wǒ de **xínglǐxiāng**. * English: Before I leave, I need to pack my suitcase. * Analysis: A simple, common sentence showing the verb `打包 (dǎbāo)`, "to pack," used with 行李箱. * **Example 2:** * 你的**行李箱**太重了,可能会超重。 * Pinyin: Nǐ de **xínglǐxiāng** tài zhòng le, kěnéng huì chāozhòng. * English: Your suitcase is too heavy, it might be overweight. * Analysis: This is a very practical sentence you might hear at an airline check-in counter. `超重 (chāozhòng)` means "to be overweight." * **Example 3:** * 在机场,我找不到我的红色**行李箱**。 * Pinyin: Zài jīchǎng, wǒ zhǎo bu dào wǒ de hóngsè **xínglǐxiāng**. * English: At the airport, I can't find my red suitcase. * Analysis: This example shows how to use an adjective (红色, red) to describe the suitcase. `找不到 (zhǎo bu dào)` is a common way to say "can't find." * **Example 4:** * 这个**行李箱**的轮子坏了,真麻烦! * Pinyin: Zhè ge **xínglǐxiāng** de lúnzi huài le, zhēn máfan! * English: The wheel on this suitcase is broken, what a hassle! * Analysis: `轮子 (lúnzi)` means "wheel" and `坏了 (huài le)` means "is broken." This is a useful phrase for travel problems. * **Example 5:** * 我想买一个可以带上飞机的**行李箱**。 * Pinyin: Wǒ xiǎng mǎi yí ge kěyǐ dài shàng fēijī de **xínglǐxiāng**. * English: I want to buy a suitcase that I can take on the plane. * Analysis: This describes a carry-on suitcase. The phrase `可以带上飞机 (kěyǐ dài shàng fēijī)` acts as a descriptor for the kind of suitcase you want. A more specific term is `登机箱 (dēngjīxiāng)`. * **Example 6:** * 请把你的**行李箱**放在传送带上。 * Pinyin: Qǐng bǎ nǐ de **xínglǐxiāng** fàng zài chuánsòngdài shàng. * English: Please put your suitcase on the conveyor belt. * Analysis: This uses the `把 (bǎ)` structure, which is common for giving commands or instructions involving an object. `传送带 (chuánsòngdài)` is "conveyor belt." * **Example 7:** * 他拖着一个巨大的**行李箱**走进了火车站。 * Pinyin: Tā tuōzhe yí ge jùdà de **xínglǐxiāng** zǒu jìnle huǒchēzhàn. * English: He walked into the train station pulling a huge suitcase. * Analysis: `拖着 (tuōzhe)` means "pulling." The `着 (zhe)` particle indicates the continuous state of the action. * **Example 8:** * 我的**行李箱**里装满了衣服和书。 * Pinyin: Wǒ de **xínglǐxiāng** lǐ zhuāngmǎn le yīfu hé shū. * English: My suitcase is filled with clothes and books. * Analysis: `装满 (zhuāngmǎn)` is a resultative complement meaning "to fill up." * **Example 9:** * 这家商店卖各种尺寸的**行李箱**。 * Pinyin: Zhè jiā shāngdiàn mài gèzhǒng chǐcùn de **xínglǐxiāng**. * English: This store sells suitcases of all different sizes. * Analysis: `各种尺寸 (gèzhǒng chǐcùn)` is a useful phrase meaning "all kinds of sizes." * **Example 10:** * 每一个**行李箱**都必须通过安全检查。 * Pinyin: Měi yí ge **xínglǐxiāng** dōu bìxū tōngguò ānquán jiǎnchá. * English: Every single suitcase must go through the security check. * Analysis: `必须 (bìxū)` means "must," and `安全检查 (ānquán jiǎnchá)` is the term for "security check." ===== Nuances and Common Mistakes ===== The most common point of confusion for learners is the difference between **行李箱 (xínglǐxiāng)** and **行李 (xínglǐ)**. * **行李 (xínglǐ): Luggage, Baggage (General, often uncountable)** * This refers to your belongings as a whole concept. It can include suitcases, backpacks, and other bags. Think of it like the English word "baggage." * Example: 我的**行李**太多了。(Wǒ de **xínglǐ** tài duō le.) - I have too much **luggage**. * **行李箱 (xínglǐxiāng): Suitcase (Specific, countable)** * This refers to a specific item: the boxy container, usually with wheels. It is a countable noun. * Example: 我有两个**行李箱**。(Wǒ yǒu liǎng ge **xínglǐxiāng**.) - I have two **suitcases**. **Common Mistake:** * **Incorrect:** 我的**行李箱**太多了。(Wǒ de **xínglǐxiāng** tài duō le.) * While grammatically possible (meaning "I have too many suitcases"), if your intent is to say "I have too much stuff/luggage in general," this is the wrong word. * **Correct:** 我的**行李**太多了。(Wǒ de **xínglǐ** tài duō le.) Think of it this way: Your `行李` (luggage) is packed inside your `行李箱` (suitcase). ===== Related Terms and Concepts ===== * [[行李]] (xínglǐ) - The general, often uncountable term for "luggage" or "baggage." 行李箱 is a type of 行李. * [[背包]] (bēibāo) - Backpack. Another common type of luggage. * [[手提箱]] (shǒutíxiāng) - Briefcase or a smaller, hand-carried case (literally "hand-carry box"). * [[登机箱]] (dēngjīxiāng) - Carry-on suitcase. A more specific term for a suitcase you take on a plane (literally "boarding box"). * [[打包]] (dǎbāo) - To pack. The verb you use when you put things into your 行李箱. * [[托运]] (tuōyùn) - To check in (luggage). The action of giving your large 行李箱 to the airline. * [[旅行]] (lǚxíng) - Travel, to travel. The reason you need a 行李箱 in the first place. * [[机场]] (jīchǎng) - Airport. A place where you will see many 行李箱. * [[火车站]] (huǒchēzhàn) - Train station. Another key location for using a 行李箱. Log In