Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== dēngjīpái: 登机牌 - Boarding Pass ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** dengjipai, 登机牌, Chinese for boarding pass, airport Chinese, how to say boarding pass in Chinese, 登机, 机票, travel in China, flying in China, HSK 3 vocabulary. * **Summary:** Learn what a **登机牌 (dēngjīpái)** is and why this Chinese word for "boarding pass" is essential for any traveler. This guide breaks down the characters, provides practical example sentences for the airport, and explains the crucial difference between a 登机牌 and a 机票 (jīpiào), or plane ticket. Master this term to navigate Chinese airports with confidence. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** dēng jī pái * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 3 * **Concise Definition:** A boarding pass used to board an airplane. * **In a Nutshell:** 登机牌 is a very direct and literal term for the document that grants you access to your flight. After you check in for your flight (either online or at the counter), you receive this "card" which has your seat number, gate information, and a scannable code. It is the key you need to get through security and onto the plane. ===== Character Breakdown ===== * **登 (dēng):** To ascend, to mount, to climb, or to board. Think of boarding a ship or climbing a mountain (登山 - dēngshān). In this context, it specifically means to board a vehicle. * **机 (jī):** Machine. This is a common shortening of 飞机 (fēijī), which means "airplane" (literally "flying machine"). * **牌 (pái):** A card, a plate, or a sign. Think of a playing card (扑克牌 - pūkèpái) or a signpost. * When combined, **登机牌 (dēngjīpái)** literally translates to "board-plane-card," an perfectly logical and easy-to-remember name for a boarding pass. ===== Cultural Context and Significance ===== While 登机牌 itself is a modern, functional term, its usage is embedded in the specific procedures of travel in China. The process can feel more rigorous than in some Western countries. It's common to be asked to present your **登机牌** multiple times: once to enter the security screening area, again during the security check itself, and finally at the boarding gate. This contrasts with some Western airports where it might only be checked once at the gate. This procedural difference reflects a general emphasis on thoroughness and verification in Chinese administrative processes. Furthermore, with the rise of apps like WeChat and Alipay, the **电子登机牌 (diànzǐ dēngjīpái)**, or electronic boarding pass, is becoming increasingly common. However, due to regulations and habits, airport staff may still sometimes request you to print a paper copy, especially for international flights. It highlights a transitional period where modern digital convenience coexists with traditional, tangible documentation. ===== Practical Usage in Modern China ===== This is a high-frequency, essential term for anyone traveling by air in China. You will hear it and use it at multiple points in the airport. * **At the Check-in Counter:** You will exchange your passport (护照) and ticket information for your 登机牌. * **At Security (安检 - ānjiǎn):** You must present both your ID (or passport) and your 登机牌 to the security officers. * **At the Boarding Gate (登机口 - dēngjīkǒu):** This is the final place you'll use it. The gate agent will scan your 登机牌 as you board the plane. * **Formality:** The term is neutral and used in all contexts, from casual conversation with a friend ("你拿到登机牌了吗?" - Did you get your boarding pass?) to formal announcements by airline staff ("请准备好您的登机牌。" - Please have your boarding pass ready.). ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 请出示您的护照和**登机牌**。 * Pinyin: Qǐng chūshì nín de hùzhào hé **dēngjīpái**. * English: Please present your passport and boarding pass. * Analysis: This is a standard phrase you will hear from airport staff, especially at the security checkpoint or boarding gate. `出示 (chūshì)` means "to show" or "to present". * **Example 2:** * 我的座位号在**登机牌**上。 * Pinyin: Wǒ de zuòwèihào zài **dēngjīpái** shàng. * English: My seat number is on the boarding pass. * Analysis: A perfect example of the `在...上 (zài...shàng)` structure, meaning "on top of" or simply "on". `座位号 (zuòwèihào)` is "seat number". * **Example 3:** * 对不起,我把我的**登机牌**弄丢了。 * Pinyin: Duìbuqǐ, wǒ bǎ wǒ de **dēngjīpái** nòng diū le. * English: I'm sorry, I've lost my boarding pass. * Analysis: This sentence uses the `把 (bǎ)` construction to emphasize what happened to the object (the boarding pass). `弄丢了 (nòng diū le)` is a common way to say "to have lost something". * **Example 4:** * 我们在哪里可以打印**登机牌**? * Pinyin: Wǒmen zài nǎlǐ kěyǐ dǎyìn **dēngjīpái**? * English: Where can we print our boarding passes? * Analysis: A very practical question at the airport. `打印 (dǎyìn)` means "to print". * **Example 5:** * **登机牌**上写的登机口是 C9。 * Pinyin: **Dēngjīpái** shàng xiě de dēngjīkǒu shì C-jiǔ. * English: The boarding gate written on the boarding pass is C9. * Analysis: This sentence shows how to talk about information *on* the pass. `...上写的 (shàng xiě de)` literally means "that which is written on...". * **Example 6:** * 我可以用手机上的电子**登机牌**吗? * Pinyin: Wǒ kěyǐ yòng shǒujī shàng de diànzǐ **dēngjīpái** ma? * English: Can I use the electronic boarding pass on my phone? * Analysis: Shows the modern variation of the term. `电子 (diànzǐ)` means "electronic". * **Example 7:** * 这是您的**登机牌**和护照,请拿好。 * Pinyin: Zhè shì nín de **dēngjīpái** hé hùzhào, qǐng ná hǎo. * English: This is your boarding pass and passport, please hold on to them. * Analysis: A polite phrase you'll hear from check-in staff. `拿好 (ná hǎo)` is a resultative complement meaning "to hold securely". * **Example 8:** * 登机时,空姐会检查你的**登机牌**。 * Pinyin: Dēng jī shí, kōngjiě huì jiǎnchá nǐ de **dēngjīpái**. * English: When boarding, the flight attendant will check your boarding pass. * Analysis: `登机时 (dēng jī shí)` means "at the time of boarding". `空姐 (kōngjiě)` is a common term for a female flight attendant. * **Example 9:** * 你拿到**登机牌**以后,我们就去过安检吧。 * Pinyin: Nǐ ná dào **dēngjīpái** yǐhòu, wǒmen jiù qù guò ānjiǎn ba. * English: After you get the boarding pass, let's go through security. * Analysis: This shows a sequence of events. `拿到 (ná dào)` means "to get" or "to obtain". `过安检 (guò ānjiǎn)` means "to go through the security check". * **Example 10:** * 请确认**登机牌**上的航班号和您的机票信息一致。 * Pinyin: Qǐng quèrèn **dēngjīpái** shàng de hángbānhào hé nín de jīpiào xìnxī yīzhì. * English: Please confirm the flight number on the boarding pass is consistent with your ticket information. * Analysis: A more formal sentence, perhaps from an airline announcement or website. `确认 (quèrèn)` means "to confirm" and `一致 (yīzhì)` means "consistent" or "matching". ===== Nuances and Common Mistakes ===== The most common mistake for learners is confusing **登机牌 (dēngjīpái)** with **机票 (jīpiào)**. * **机票 (jīpiào) - Plane Ticket:** This is what you buy. It is your reservation, your proof of purchase, and your itinerary. It contains your name and flight details, but it does **not** get you on the plane. * **登机牌 (dēngjīpái) - Boarding Pass:** This is what you get after you check in, using your 机票 information. It has your seat number, gate number, and boarding time. This is the document you need to pass security and board the flight. **Think of it this way:** You use your `机票` to get your `登机牌`. You use your `登机牌` to get on the `飞机` (airplane). **Incorrect Usage:** * `我需要买一张登机牌去上海。` (Wǒ xūyào mǎi yī zhāng dēngjīpái qù Shànghǎi.) -> **WRONG**. * **Why it's wrong:** You don't *buy* a boarding pass. You buy a plane ticket (机票). * **Correct:** `我需要买一张**机票**去上海。` (Wǒ xūyào mǎi yī zhāng **jīpiào** qù Shànghǎi.) - I need to buy a plane ticket to Shanghai. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[机票]] (jīpiào) - Plane Ticket. The document you purchase to reserve a flight. You exchange this for a `登机牌`. * [[护照]] (hùzhào) - Passport. The essential ID for international flights, which you must show to get your `登机牌`. * [[登机口]] (dēngjīkǒu) - Boarding Gate. The "board-plane-opening". This information is printed on your `登机牌`. * [[安检]] (ānjiǎn) - Security Check. The "safety inspection" you must pass after getting your `登机牌`. * [[航班号]] (hángbānhào) - Flight Number. The "flight-number". A key piece of information on your `登机牌`. * [[座位号]] (zuòwèihào) - Seat Number. The "seat-number". Also found on your `登机牌`. * [[行李托运]] (xíngli tuōyùn) - Baggage Check-in. The action of checking your luggage, often done at the same time you receive your `登机牌`. * [[航站楼]] (hángzhànlóu) - Airport Terminal. The "flight-station-building". * [[起飞]] (qǐfēi) - To take off. The departure time for your flight is listed on the `登机牌`. * [[电子登机牌]] (diànzǐ dēngjīpái) - Electronic Boarding Pass. The mobile version of a `登机牌`.