日记

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
日记 [2025/07/31 15:04] – 创建 xiaoer日记 [2025/08/22 14:08] (current) – created xiaoer
Line 1: Line 1:
-======汤姆・里德尔的日记====== +====== rìjì: 日记 - Diary, Journal ====== 
-=====基本信息===== +===== Quick Summary ===== 
-  * 类型 (Type): [[魂器]]魔法日记 +  * **Keywords:** riji, 日记, diary in Chinese, Chinese journal, writing a diary in Chinese, how to say diary in Chinese, keep a journal, xiě rìjì, Chinese diary entry, HSK 3 
-  * 所有者 (Owners): [[汤姆・马沃罗・里德尔]][[卢修斯・马尔福]][[金妮・韦斯莱]][[哈利・波特]][[阿不思・邓布利多]] (保管+  * **Summary:** Learn how to say "diary" or "journal" in Chinese with the word 日记 (rìjì). This guide breaks down the charactersexplains its cultural significance in China (from scholarly tradition to modern school assignments), and provides 10 practical example sentences. Discover the key difference between a personal 日记 (rìjì) and a professional log, 日志 (rìzhì), a common point of confusion for learners. 
-  * 制造者 (Maker): [[汤姆・马沃罗・里德尔]] (施加魔法)日记本原为[[麻瓜]]制品 +===== Core Meaning ===== 
-=====描述与外观===== +  * **Pinyin (with tone marks):** rìjì 
-汤姆・里德尔的日记是一本小而薄的黑色皮面日记本。它的外观十分普通,没有任何标题或标记,封皮也已经磨损。日记本的内页起初完全空白,看起来像一本从未使用过的日记。当有人试图在上面书写时,墨水会迅速被纸张吸收,不留下一丝痕迹,使得书页永远保持空白。然而,当使用者以提问或交流的方式书写时,日记会用自己的墨迹浮现出文字作为回应。 +  * **Part of Speech:** Noun 
-=====魔法特性与用途===== +  * **HSK Level:** HSK 3 
-作为[[伏地魔]]的第一个[[魂器]],这本日记蕴含着极其黑暗和强大的魔法。 +  * **Concise Definition:** A daily record of eventsthoughtsor feelings. 
-  * **双向交流:** 日记的核心功能是与书写者进行有思想的交流。它内部保存着十六岁的[[汤姆・里德尔]]的记忆和灵魂碎片,能够以一种极具说服力和魅力的姿态回应书写者,从而博取其信任。 +  * **In a Nutshell:** 日记 (rìjì) is the direct Chinese equivalent of the English words "diary" or "journal." It refers to a personalprivate book or space where you write about your lifeday by day. 
-  * **灵魂容器:** 这本日是[[伏地魔]]的[[魂器]]之一,承载着他分裂的一部分灵魂。只要日记存在,[[伏地魔]]的灵魂就不会完全消亡,这为他提供了某种形式的不朽。 +===== Character Breakdown ===== 
-  * **记忆展现:** 日记能够将书写者拉入其中,身临其境地体验[[汤姆・里德尔]]储存的、经过篡改的记忆。[[哈利・波特]]就曾被拉入一段记忆,目睹了里德尔诬陷[[鲁伯・海格]]打开[[密室]]并放出[[蛇怪]]的场景。 +  * **日 ():** This character is a pictogram of the sun. Its primary meanings are "sun," "day," or "date." It's one of the first characters learners encounter. 
-  * **生命汲取与附身:** 这是日记最危险的特性。通过与书写者的情感连接,日记中的灵魂碎片会逐渐汲取对方的生命力和情感能量,使自身变得越来越强大,而宿主则会日益虚弱。最终,当汲取了足够的生命力后,这片灵魂碎片可以脱离日记,形成独立的实体,并完全操控宿主的行为。在[[金妮・韦斯莱]]的案例中,它的最终目标是吸干她的生命,让十六岁的汤姆・里德尔重获新生。 +  * **记 ():** This character means "to record," "to remember," or "a note." It's composed of the "speech" radical 讠(yánon the left and a phonetic component 己 (jǐ) on the right. You can think of it as "using speech/words to record something." 
-  * **操控[[蛇怪]]:** 因为日记包含了[[斯莱特林]]继承人的一部分灵魂,它能让被其附身的人说[[蛇佬腔]],从而命令并操控藏在[[密室]]中的[[蛇怪]]。 +  * Together, 日 (rì) + 记 (jì) literally means "day record," a perfect and logical construction for the word "diary." 
-=====历史===== +===== Cultural Context and Significance ===== 
-这本日记最初是[[汤姆・里德尔]]在[[伦敦]]沃克斯霍尔路的一家[[麻瓜]]报刊亭购买的。在他于[[霍格沃茨]]的第五学年,他打开了[[密室]]并释放了[[蛇怪]],导致了学生[[哭泣的桃金娘]] (桃金娘・伊丽莎白・沃伦的死亡。他利用次谋杀,完成了制作他人生中第一个[[魂器]]黑魔法仪式将一部分灵魂分裂并注入到这本日记中。 +In Chinese culture, keeping a diary has long been associated with scholars, officials, and intellectuals as a form of self-reflection, intellectual practice, and historical record-keeping. Famous historical figures like Lu Xun used the diary format not just for personal reflection but also for powerful social commentary (e.g., his famous story "Diary of a Madman," 狂人日记). 
-在第一次巫战争之前,[[伏地魔]]将这本日记给了他最信任的[[食死徒]]之——[[卢修斯・马尔福]]保管。他指示卢修斯,这本日记是一个可以用来重新打开[[密室]]的武器,但他并未告知其[[魂器]]的真实本质。 +While in Western culture a diary is often seen as a highly private, emotional outlet ("Dear Diary..."), in China, there's also a strong pedagogical aspect. It's extremely common for primary and middle school students to be assigned the task of 写日记 (xiě rìjì - writing a diary) as homework. This serves a dual purpose: it encourages personal reflection while also being a practical tool for improving writing skills, practicing grammar, and using new vocabulary. Therefore, for many Chinese people, the concept of a 日记 is tied to memories of education and the disciplined practice of writing. 
-1992年,[[魔法部]]对[[食死徒]]家庭进行突击检查的背景下,[[卢修斯・马尔福]]为报复[[亚瑟・韦斯莱]]并同时处理掉这件危险黑魔法物品,在[[对角巷]]的[[丽痕书店]]里,偷偷将日记塞进了[[金妮・韦斯莱]]的旧[[变形学]]课。 +===== Practical Usage in Modern China ===== 
-[[金妮・韦斯莱]]在日记中倾诉了对新学校的恐惧和对[[哈利・波特]]的爱慕,很快便被日记中汤姆・德尔的忆所俘获。在里德尔操控下,她重新打开了[[密室]],在城堡墙壁上留下了威胁信息,并数次放出[[蛇怪]]袭击学生当金妮意识到日记的邪恶后,她试图将其丢弃在[[哭泣的桃金娘]]的盥洗室里,但日记被[[哈利・波特]]发现最终,金因恐惧秘密败露而从哈利那里偷回了日记,这使得里德尔的灵魂碎片完成了对她的最后附身,并将她带入了[[密室]]深处。 +The term 日记 (rìjì) is used in everyday language just like "diary" or "journal" in English. It's a common topic when discussing hobbies, habits, or school life. 
-在[[密室]]的最终对决中,[[哈利・波特]]在[[福克斯]]和[[格兰芬多宝剑]]的帮助下杀死了[[蛇怪]]。随后,他用从蛇怪口中拔下的一支毒牙猛力刺穿了日记。由于[[蛇怪]]毒液是少数几种够彻底摧毁[[魂器]]的物质之日记中[[汤姆・里德尔]]灵魂碎片被完全消灭。 +  * **The Act of Writing:** The most common way to say "to write/keep a diary" is **写日记 (xiě rìjì)**. You may also hear **记日记 (jì rìjì)**, which also means "to keep a diary," with 记 emphasizing the "recording" aspect. 
-=====在故事中的作用===== +  * **A Single Entry:** When referring to one diary entry, the measure word is **篇 (piān)**. For example, "一篇日记 (yī piān rìjì)" means "one diary entry." 
-  * **首个登场的[[魂器]]:** 这是系列故事中出现的第一个[[魂器]],也是在“魂器”概念被正式揭示前提下被摧毁的第一个。它的毁灭为后续摧毁其他[[魂器]]的方法(如使用[[蛇怪]]毒牙)提供了关键先例。 +  * **The Physical Book:** The physical diary or journal notebook is called a **日记本 (rìjìběn)**. 
-  * **揭示[[伏地魔]]的过去:** 日记是[[哈利・波特]]和读者第一次窥见[[伏地魔]]青少年时期——为一个名叫[[汤姆・里德尔]]优等生形象,而不是那个怪物般的黑魔王。它揭示了他的全名“汤姆・马沃罗・里德尔”及其与[[萨拉查・斯莱特林]]的血缘关系。 +  * **Formality:** The term is neutral and can be used in both formal and informal contexts. 
-  * **推动核心情节:** 它是《[[哈利・波特与密室]]》书的中心谜团和主要威胁来源。 +===== Example Sentences ===== 
-  * **角色塑造:** 这段经历对[[金妮・韦斯莱]]的成长产生了深远影响,也构成了她与[[哈利・波特]]之间情感纽带的基础。 +  * **Example 1:** 
-=====幕后信息===== +    * 我妹妹有**写日记**习惯 
-  * 在电影《哈利・波特与密室》中,当哈利用毒牙刺穿日记时,日记流出大量黑色墨水,同时里德尔的幻象也化为碎片尖叫着消失,这一视觉效果生动地表现了[[魂器]]的毁灭。(电影设定) +    * Pinyin: Wǒ mèimei yǒu **xiě rìjì** de xíguàn. 
-  * [[阿不思・邓布利多]]事后对哈利说,[[伏地魔]]将自己的部分灵魂保存在日记中,这暗示了[[邓布利多]]从那时起便已开始怀疑[[伏地魔]]制造了多个[[魂器]]+    * English: My little sister has the habit of writing in a diary. 
 +    * Analysis: This sentence uses the common phrase 写日记 (xiě rìjìto describe a routine or habit (习惯, xíguàn). 
 +  * **Example 2:** 
 +    * 是我**日记**你不能看! 
 +    * Pinyin: Zhè shì wǒ de **rìjì**, nǐ bùnéng kàn! 
 +    * English: This is my diary, you can't look! 
 +    * Analysis: A simple, direct sentence emphasizing the private nature of a 日记. 
 +  * **Example 3:** 
 +    * 老让我们每周交一**篇日记**。 
 +    * Pinyin: Lǎoshī ràng wǒmen měi zhōu jiāo yī **piān rìjì**. 
 +    * English: The teacher makes us hand in one diary entry every week. 
 +    * Analysis: This shows the use of the measure word 篇 (piān) for a single entry and highlights the common context of diaries as school assignments. 
 +  * **Example 4:** 
 +    * 我旧书架上找到我小学**日记本**。 
 +    * Pinyin: Wǒ zài jiù shūjià shàng zhǎodàole wǒ xiǎoxué de **rìjìběn**. 
 +    * English: I found my elementary school diary on the old bookshelf. 
 +    * Analysis: This uses 日记本 (rìjìběn) to refer to the physical journal itself. 
 +  * **Example 5:** 
 +    * 在**日记**里记录了旅行中点点滴滴 
 +    * Pinyin: Tā zài **rìjì** lǐ jìlùle lǚxíng zhōng de diǎndiǎndīdī. 
 +    * English: She recorded all the little details of her trip in her diary. 
 +    * Analysis: This sentence shows 日记 as a place or container ("in the diary") for memories (记录, jìlù). 点点滴滴 (diǎndiǎndīdī) is a lovely idiom for "bits and pieces" or "details." 
 +  * **Example 6:** 
 +    * 读别人**日记**是不对的。 
 +    * Pinyin: Dú biérén de **rìjì** shì bùduì de. 
 +    * English: It's wrong to read other people's diaries. 
 +    * Analysis: A simple sentence expressing a common social norm. 读 (dú) means "to read." 
 +  * **Example 7:** 
 +    * 我喜欢用手机应用**记日记** 
 +    * Pinyin: Wǒ xǐhuān yòng shǒujī yìngyòng lái **jì rìjì**. 
 +    * English: I like to use a mobile app to keep my diary. 
 +    * Analysis: This example shows the alternative verb 记 (jì) and places the concept in a modern, technological context. 
 +  * **Example 8:** 
 +    * 你读过《安**日记**》吗? 
 +    * Pinyin: Nǐ dúguò “Ānnī **Rìjì**” ma? 
 +    * English: Have you read "The Diary of Anne Frank"? 
 +    * Analysis: Demonstrates how 日记 is used in the titles of famous published works. 
 +  * **Example 9:** 
 +    * 把你感受写进**日记**里,可会感觉好点。 
 +    * Pinyin: Bǎ nǐ de gǎnshòu xiě jìn **rìjì** lǐ, kěnéng huì gǎnjué hǎo yīdiǎn. 
 +    * English: If you write your feelings down in your diary, you might feel a bit better. 
 +    * Analysis: This highlights the therapeutic and emotional function of keeping a diary. The 把 (bǎ) structure is used to show what is being written into the diary. 
 +  * **Example 10:** 
 +    * 这本**日记**是我最珍贵财产 
 +    * Pinyin: Zhè běn **rìjì** shì wǒ zuì zhēnguì de cáichǎn. 
 +    * English: This diary is my most treasured possession. 
 +    * Analysis: Note the measure word for the physical book is 本 (běn). This sentence emphasizes the personal value of a diary. 
 +===== Nuances and Common Mistakes ===== 
 +  * **日记 (rìjì) vs. 日志 (rìzhì):** This is the most critical distinction and a common mistake for learners. 
 +    * **日记 (rìjì):** Personal, private, often about feelings, thoughts, and personal experiences. This is your "diary." 
 +    * **日志 (rìzhì):** A log, a record of operations. It's objective and factual, used in professional or technical contexts. Examples include a 工日志 (gōngzuò rìzhì - work log), 航海日志 (hánghǎi rìzhì - ship's log), or a system log on a computer. 
 +    * **Incorrect Usage:** Saying "I need to write my work diary" as 我要写我工作**日记** (wǒ yào xiě wǒ de gōngzuò rìjì). This sounds like you're writing about your feelings at work, not your tasks. 
 +    * **Correct Usage:** 我要写我工作**日志** (wǒ yào xiě wǒ de gōngzuò rìzhì). 
 +  * **Measure Words:** Remember to use the correct measure word. Use **篇 (piān)** for a single entry and **本 (běn)** for the physical book. Avoid using the generic measure word 个 (gè). 
 +    * **Incorrect:** ~~个日记~~ (yī gè rìjì) 
 +    * **Correct:** 一**篇**日记 (yī piān rìjì - one entry) or 一**本**日记 (yī běn rìjì - one diary book). 
 +===== Related Terms and Concepts ===== 
 +  * [[志]] (rìzhì) - A log or a professional/technical journal. The most important contrasting term. 
 +  * [[周]] (zhōujì) - A weekly journal. Like a diary, but written once a week. Also a common school assignment. 
 +  * [[写]] (xiě) - To write. The verb most frequently paired with 日记
 +  * [[记录]] (jìlù) - To record; a record. A more formal verb that describes the function of a diary. 
 +  * [[日记本]] (rìjìběn) - The physical diary/notebook. 
 +  * [[随笔]] (suíbǐ) - Casual essay, informal notes. Less structured than a diary, focusing on a single topic or thought rather than a daily account. 
 +  * [[博客]] (bókè) - Blog. Can be seen as a modern, public form of a diary. 
 +  * [[回忆录]] (huíyìlù) - Memoir. A collection of memories written later in life, distinct from a contemporaneous daily record. 
 +  * [[手帐]] (shǒuzhàng) - From Japanese, this means "planner" or "organizer," but often used for a creative journal that includes drawings, stickers, and plans, not just text.