Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== xíngróngcí: 形容词 - Adjective ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** adjective in Chinese, Chinese adjectives, how to use adjectives in Chinese, descriptive words Chinese, Chinese grammar adjective, xingrongci, 形容词, stative verbs Chinese, using 很 hěn in Chinese * **Summary:** Learn everything about the **形容词 (xíngróngcí)**, the Chinese word for "adjective." This guide explains how Chinese adjectives differ from English ones, focusing on the crucial role of adverbs like 很 (hěn) and how adjectives can act as verbs. Discover core grammar patterns, common mistakes to avoid (like overusing 是 shì), and see practical examples to make your descriptions in Mandarin more natural and accurate. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** xíngróngcí * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 3 (Concept) * **Concise Definition:** The Chinese grammatical term for "adjective," a word used to describe the qualities or states of a noun. * **In a Nutshell:** 形容词 (xíngróngcí) are the "coloring words" of Mandarin Chinese. They describe nouns, just like in English (e.g., "a **big** apple," "a **happy** person"). However, they have a special superpower in Chinese: they can often stand alone as the predicate of a sentence, acting like a "stative verb" without needing a verb like "to be." Understanding this concept is a major breakthrough for beginner learners. ===== Character Breakdown ===== * **形 (xíng):** This character means "form," "shape," or "to describe." It paints a picture of giving form or shape to something with words. * **容 (róng):** This character means "appearance" or "look." It relates to the outward look or features of something. * **词 (cí):** This character simply means "word" or "term." * **Combined Meaning:** Together, 形容词 (xíngróngcí) literally translates to "shape-appearance word." This is a beautifully logical name, as an adjective is a word used to describe the shape, form, and appearance of things. ===== Cultural Context and Significance ===== While "adjective" is a universal grammatical concept, the way a 形容词 functions reveals something about the structure of the Chinese language. Unlike English, where you must say "He **is** tall," Chinese expresses this state more directly: 他很高 (Tā hěn gāo), which literally is "He very tall." This structure, where the adjective acts as the main predicate, is often called a "stative verb." It reflects a linguistic preference for describing states of being directly rather than connecting a subject to a quality with a copula (like "is/am/are"). This can make Chinese sentences feel more efficient and concise. The "Western" concept of needing a linking verb is absent in these basic descriptive sentences. Mastering this difference is key to moving beyond word-for-word translation and starting to "think in Chinese." The adverb used before the adjective (e.g., 很 hěn, 非常 fēicháng, 太 tài) is also culturally significant, as it's the primary way to express the degree and intensity of a description, which is crucial for conveying politeness, enthusiasm, or understatement in conversation. ===== Practical Usage in Modern China ===== 形容词 are used in several key patterns. Understanding these will cover 90% of situations. ==== 1. As the Predicate (Describing the Subject) ==== This is the most common and important pattern. The structure is: **Subject + Adverb + 形容词**. The adverb 很 (hěn), while meaning "very," often acts as a neutral "filler" to make the sentence grammatically complete and sound natural. Without it, the sentence often implies a comparison. * **Correct:** 今天天气**很好**。 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo.) - The weather is good today. (A simple statement of fact) * **Implies Comparison:** 今天天气**好**。 (Jīntiān tiānqì hǎo.) - The weather is good today (unlike yesterday, which was bad). ==== 2. As an Attributive (Describing a Noun) ==== This is when the adjective comes before the noun it describes, just like in English. The particle 的 (de) is almost always required to link them. The structure is: **形容词 + 的 + Noun**. * **Example:** 一个**漂亮**的女孩 (yī gè piàoliang de nǚhái) - A beautiful girl. * **Example:** **红色**的汽车 (hóngsè de qìchē) - A red car. * **Exception:** The 的 (de) can sometimes be omitted with single-syllable adjectives and nouns that have a close, inherent relationship (e.g., 好朋友 hǎo péngyou - good friend; 新衣服 xīn yīfu - new clothes). ==== 3. Reduplication ==== Adjectives can be reduplicated to add emphasis, vividness, or a sense of affection. * **AA Pattern:** 高高的 (gāogāo de) - tallish, nice and tall * **AABB Pattern:** 高高兴兴 (gāogāoxìngxìng) - happily, joyfully ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 她的头发**很长**。 * Pinyin: Tā de tóufa hěn **cháng**. * English: Her hair is long. * Analysis: This is a classic "Subject + 很 + Adjective" sentence. Here, 很 (hěn) is a grammatical placeholder and doesn't necessarily mean "very." * **Example 2:** * 这是一部**有意思**的电影。 * Pinyin: Zhè shì yī bù **yǒuyìsi** de diànyǐng. * English: This is an interesting movie. * Analysis: The adjective 有意思 (yǒuyìsi) is modifying the noun 电影 (diànyǐng), so the particle 的 (de) is required to connect them. * **Example 3:** * 我今天**不忙**。 * Pinyin: Wǒ jīntiān bù **máng**. * English: I am not busy today. * Analysis: To negate an adjectival predicate, you use 不 (bù). Notice that 很 (hěn) is not used in negative sentences. * **Example 4:** * 这件衣服**贵不贵**? * Pinyin: Zhè jiàn yīfu **guì bu guì**? * English: Is this piece of clothing expensive? * Analysis: This is the "A-not-A" question form, a common way to ask a yes/no question with an adjective. It's equivalent to saying 这件衣服贵吗? (Zhè jiàn yīfu guì ma?). * **Example 5:** * 哥哥**高**,弟弟**矮**。 * Pinyin: Gēge **gāo**, dìdi **ǎi**. * English: The older brother is tall, the younger brother is short. * Analysis: Here, no adverb (like 很) is used because the sentence is making an explicit comparison between two things. This is a key exception to the "always use 很" rule. * **Example 6:** * 他跑得**很快**。 * Pinyin: Tā pǎo de **hěn kuài**. * English: He runs very fast. * Analysis: This shows an adjective used as a complement of degree. It describes how the action (跑 pǎo) is performed. The structure is "Verb + 得 + Adverb + Adjective." * **Example 7:** * 请说**慢**一点儿。 * Pinyin: Qǐng shuō **màn** yīdiǎnr. * English: Please speak a little slower. * Analysis: Adjectives are often used with 一点儿 (yīdiǎnr) to mean "a little more..." This is a polite way to make a request. * **Example 8:** * 孩子们**高高兴兴**地去上学了。 * Pinyin: Háizimen **gāogāoxìngxìng** de qù shàngxué le. * English: The children went to school happily. * Analysis: This shows adjective reduplication (AABB form). It creates a vivid image of the children's joyful state. The particle 地 (de) is used to turn the adjective into an adverb describing the verb. * **Example 9:** * 这个西瓜**又大又甜**。 * Pinyin: Zhège xīguā **yòu dà yòu tián**. * English: This watermelon is both big and sweet. * Analysis: The "又 (yòu)... 又 (yòu)..." structure is used to link two adjectives that describe the same noun, indicating that both qualities exist simultaneously. * **Example 10:** * 上海比北京**更现代**。 * Pinyin: Shànghǎi bǐ Běijīng **gèng xiàndài**. * English: Shanghai is more modern than Beijing. * Analysis: This demonstrates how adjectives are used in a comparative sentence with 比 (bǐ). The adverb 更 (gèng) means "even more" or "-er". ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **Mistake 1: Using 是 (shì) with Adjectives.** * English speakers constantly want to use 是 (shì) like "is/am/are." * **Incorrect:** `*`我是很高。 (Wǒ shì hěn gāo.) * **Correct:** 我很高。 (Wǒ hěn gāo.) * **Reason:** In Chinese, the adjective itself can function as the predicate. Adding 是 is redundant and grammatically incorrect in most cases. (The exception is when using 是 for emphasis or contradiction, e.g., "他是高,但是..." - "He IS tall, but..."). * **Mistake 2: Forgetting 很 (hěn) in Simple Statements.** * As mentioned, omitting 很 often implies a comparison. If you just want to state a fact, use 很. * **Sounds like a comparison:** 我妈妈漂亮。(Wǒ māma piàoliang.) - "My mom is the pretty one (unlike someone else)." * **Correct statement:** 我妈妈很漂亮。(Wǒ māma hěn piàoliang.) - "My mom is pretty." * **Mistake 3: Forgetting 的 (de) between a multi-syllable adjective and a noun.** * While you can say 好人 (hǎo rén), you cannot say `*`漂亮人 (piàoliang rén). * **Incorrect:** `*`一个聪明学生 (yī gè cōngming xuéshēng) * **Correct:** 一个聪明的学生 (yī gè cōngming de xuéshēng) * **Rule of Thumb:** If the adjective has two or more syllables, you almost always need to add 的 before the noun. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[名词]] (míngcí) - Noun. The part of speech that a 形容词 describes. * [[副词]] (fùcí) - Adverb. The part of speech that modifies a 形容词, such as **很** (hěn), **非常** (fēicháng), and **太** (tài). * [[动词]] (dòngcí) - Verb. In Chinese, 形容词 often behave like "stative verbs," making the distinction important. * [[的]] (de) - The essential structural particle used to connect a 形容词 to a noun. * [[很]] (hěn) - The most common 副词 (adverb) used with adjectival predicates, often acting as a grammatical filler. * [[比较]] (bǐjiào) - To compare; comparison. A core grammar structure that heavily features adjectives (e.g., A 比 B + Adjective). * [[反义词]] (fǎnyìcí) - Antonym. Pairs of opposing adjectives like **大/小** (dà/xiǎo - big/small) or **好/坏** (hǎo/huài - good/bad). * [[状态补语]] (zhuàngtài bǔyǔ) - Complement of state. The grammatical term for when an adjective describes the result or state of a verb, using the particle **得** (de), as in 跑得快 (pǎo de kuài).