Show pageBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== jítā: 吉他 - Guitar ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** jita, jítā, 吉他, Chinese for guitar, learn guitar in Chinese, play guitar in Chinese, acoustic guitar Chinese, electric guitar Chinese, Mandarin for guitar, Chinese musical instruments * **Summary:** Discover the Chinese word for guitar, **吉他 (jítā)**. This guide explains its meaning as a phonetic loanword, its cultural significance in modern China, and how to use it in everyday conversation. Learn the correct verb for "to play guitar" (弹吉他, tán jítā), different types of guitars like acoustic (木吉他) and electric (电吉他), and see practical examples for beginner to intermediate learners. ===== Core Meaning ===== <hanziwriter>吉他</hanziwriter> * **Pinyin (with tone marks):** jí tā * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 3 * **Concise Definition:** A plucked string instrument known in English as a "guitar". * **In a Nutshell:** 吉他 (jítā) is the standard Mandarin Chinese word for the guitar. It's a pure phonetic loanword, meaning the characters were chosen specifically to imitate the sound of the English word "guitar." It covers all types of guitars, from the acoustic ones used in folk music to the electric ones that define rock and roll. ===== Character Breakdown ===== * **吉 (jí):** This character's primary meaning is "lucky" or "auspicious." However, in this word, its meaning is completely disregarded. It is used solely for its sound, "jí," which approximates the "gui-" syllable in "guitar." * **他 (tā):** This character means "he," "him," or "other." Like 吉, its meaning is ignored here. Its pronunciation, "tā," was chosen to mimic the "-tar" syllable. * **How they combine:** This is a classic example of a phonetic loanword (音译词, yīnyìcí). The characters' individual meanings ("lucky him") are irrelevant. They are simply building blocks of sound used to represent a foreign concept. Recognizing this pattern is key to understanding many modern Chinese words for foreign objects, brands, and names. ===== Cultural Context and Significance ===== The guitar is not a traditional Chinese instrument, so its significance lies in its role as a cultural import that has profoundly shaped modern Chinese music and youth culture. * **Symbol of Modernity and the West:** The guitar's arrival and popularization, especially from the 1980s onwards, coincided with China's "Reform and Opening Up" period. It quickly became a symbol of Western influence, individual expression, and a break from tradition. * **Campus Folk and Rock Rebellion:** In the 80s and 90s, the acoustic guitar was central to the "Campus Folk" (校园民谣, xiàoyuán mínyáo) movement, with artists writing songs about youth, love, and idealism. Simultaneously, figures like Cui Jian (崔健), the "Father of Chinese Rock," used the electric guitar as a powerful tool for social commentary and rebellion, making it an icon for a generation of disaffected youth. * **Contrast with Traditional Instruments:** The guitar's cultural role stands in stark contrast to traditional Chinese instruments like the [[古琴]] (gǔqín) or [[琵琶]] (pípá). While these traditional instruments are associated with ancient history, scholarly refinement, and classical performance, the guitar is linked to pop culture, individualism, and emotional directness. Learning the guitar is often seen as a modern, cool hobby, whereas learning the guqin might be seen as a more traditional, refined pursuit. ===== Practical Usage in Modern China ===== 吉他 is a common, everyday word. Here's how you'll encounter it: * **Playing the Guitar:** The most important phrase to learn is **弹吉他 (tán jítā)**. The verb **弹 (tán)** specifically means to play a stringed or keyboard instrument by plucking, striking, or pressing. Using the general verb for "play," 玩 (wán), as in `玩吉他`, is very informal and implies "messing around with the guitar" rather than playing it seriously. * **Types of Guitars:** Chinese distinguishes between types of guitars by adding a prefix: * **木吉他 (mù jítā):** Acoustic guitar (lit. "wood guitar") * **电吉他 (diàn jítā):** Electric guitar (lit. "electric guitar") * **古典吉他 (gǔdiǎn jítā):** Classical guitar * **贝斯吉他 (bèisī jítā) or just 贝斯 (bèisī):** Bass guitar * **In Conversation:** People talk about learning the guitar, buying a guitar, or someone who plays the guitar (吉他手, jítāshǒu). It's a very popular instrument for young people and a common sight in music stores, schools, and online videos. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 我弟弟有一把**吉他**。 * Pinyin: Wǒ dìdi yǒu yī bǎ **jítā**. * English: My younger brother has a guitar. * Analysis: A simple sentence showing possession. Note the use of the measure word `把 (bǎ)`, which is used for objects that can be held or have a handle. * **Example 2:** * 她**吉他**弹得非常好听。 * Pinyin: Tā **jítā** tán de fēicháng hǎotīng. * English: She plays the guitar very beautifully. * Analysis: This sentence uses a common structure to comment on an action. `弹得 (tán de)` connects the verb "to play" with the descriptive complement `非常好听 (fēicháng hǎotīng)`, meaning "extremely pleasant to listen to." * **Example 3:** * 你想学**吉他**吗? * Pinyin: Nǐ xiǎng xué **jítā** ma? * English: Do you want to learn guitar? * Analysis: A straightforward question. `学 (xué)` is the verb "to learn" or "to study." * **Example 4:** * 这首歌的开头是一段**吉他**独奏。 * Pinyin: Zhè shǒu gē de kāitóu shì yī duàn **jítā** dúzòu. * English: The beginning of this song is a guitar solo. * Analysis: This shows 吉他 used as a descriptor. `独奏 (dúzòu)` means "solo." * **Example 5:** * 他正在给他的电**吉他**调音。 * Pinyin: Tā zhèngzài gěi tā de diàn**jítā** tiáoyīn. * English: He is tuning his electric guitar. * Analysis: Here we see the specific term `电吉他 (diànjítā)` for electric guitar. `调音 (tiáoyīn)` means "to tune (an instrument)." * **Example 6:** * 那个乐队的**吉他**手技术很棒。 * Pinyin: Nàge yuèduì de **jítā**shǒu jìshù hěn bàng. * English: That band's guitarist is very skilled. * Analysis: `吉他手 (jítāshǒu)` is the word for "guitarist." `手 (shǒu)` is often added to a noun to denote a person who is an expert or professional in that field. * **Example 7:** * 周末我喜欢一个人在家弹木**吉他**。 * Pinyin: Zhōumò wǒ xǐhuān yīgè rén zài jiā tán mù**jítā**. * English: On weekends, I like to stay at home by myself and play the acoustic guitar. * Analysis: This example uses `木吉他 (mùjítā)` for "acoustic guitar" and shows how it fits into a sentence describing a hobby. * **Example 8:** * 买一把入门级的**吉他**大概需要多少钱? * Pinyin: Mǎi yī bǎ rùménjí de **jítā** dàgài xūyào duōshǎo qián? * English: About how much does it cost to buy an entry-level guitar? * Analysis: A practical question. `入门级 (rùménjí)` means "entry-level" or "beginner-level." * **Example 9:** * 我觉得**吉他**的声音比钢琴更自由。 * Pinyin: Wǒ juéde **jítā** de shēngyīn bǐ gāngqín gèng zìyóu. * English: I feel the sound of the guitar is freer than the piano. * Analysis: This sentence uses the `比 (bǐ)` comparison structure to contrast the guitar with another instrument, the piano (`钢琴, gāngqín`). * **Example 10:** * 他抱着**吉他**,给女朋友唱了一首情歌。 * Pinyin: Tā bàozhe **jítā**, gěi nǚpéngyǒu chàngle yī shǒu qínggē. * English: Holding his guitar, he sang a love song to his girlfriend. * Analysis: This paints a vivid picture. `抱着 (bàozhe)` means "holding" or "cradling," the natural way one holds a guitar. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **The Verb is "弹 (tán)", not "玩 (wán)":** This is the most common mistake for learners. In English, you "play" a game and "play" an instrument. In Chinese, these are different verbs. * **Correct:** 他会**弹**吉他 (Tā huì **tán** jítā) - He can play the guitar. * **Incorrect/Very Informal:** 他会玩吉他 (Tā huì wán jítā) - This sounds like "He knows how to fool around with a guitar" or "He's into guitars as a hobby." It lacks the sense of skill implied by 弹. * **The Measure Word is "把 (bǎ)":** Because a guitar has a neck that you hold, the correct classifier is 把 (bǎ). * **Correct:** 一**把**吉他 (yī **bǎ** jítā) - one guitar. * **Incorrect:** 一个吉他 (yī gè jítā) - While understandable, it is not standard. * **Don't Over-analyze the Characters:** A beginner might see 吉 ("lucky") and 他 ("him") and try to construct a meaning like "the lucky man's instrument." This is a dead end. Remind yourself that it's purely a sound-based translation and the characters' meanings are irrelevant here. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[弹]] (tán) - The specific verb for playing stringed or keyboard instruments. * [[乐器]] (yuèqì) - The general term for "musical instrument." * [[音乐]] (yīnyuè) - Music. * [[吉他手]] (jítāshǒu) - A guitarist. * [[乐队]] (yuèduì) - A musical band. * [[摇滚]] (yáogǔn) - Rock and roll music, a genre where the guitar is central. * [[民谣]] (mínyáo) - Folk music, often characterized by acoustic guitar. * [[木吉他]] (mù jítā) - A more specific term for an acoustic guitar. * [[电吉他]] (diàn jítā) - A more specific term for an electric guitar. * [[弦]] (xián) - String (of an instrument). For example, "guitar string" is 吉他弦 (jítāxián). Log In