Show pageBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== chuánshū: 传输 - Transmit, Transfer, Transport ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** 传输, chuanshu, Chinese word for transmit, transfer data in Chinese, transport, transmission, data transfer, signal transmission, Chinese technology terms, HSK 5 vocabulary * **Summary:** Learn the essential Chinese word **传输 (chuánshū)**, which means to **transmit, transfer, or transport**. This term is fundamental in modern, tech-focused Mandarin, used to describe everything from transferring a file and streaming a video to transmitting electricity across a power grid. This guide breaks down its characters, cultural relevance in a tech-driven China, and provides numerous practical examples to help you master its use in technical and formal contexts. ===== Core Meaning ===== <hanziwriter>传输</hanziwriter> * **Pinyin (with tone marks):** chuánshū * **Part of Speech:** Verb * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** To transmit, transfer, or transport something, especially data, signals, or energy, from one point to another. * **In a Nutshell:** Think of **传输 (chuánshū)** as the formal, technical word for "sending something across a system." While you can physically //carry// a box, you **传输** data through a cable, a signal through the air, or electricity along a wire. It implies a systematic, often technological, process of movement over a distance. It's the engine of the digital and industrial world. ===== Character Breakdown ===== * **传 (chuán):** This character is composed of the person radical (亻) and a component (专) that suggests something specialized or passed along. Together, it means "to pass on," "to spread," or "to transmit," like passing a message from one person to another. * **输 (shū):** This character features the cart radical (车) on the left, which is strongly associated with vehicles and transportation. The right side (俞) primarily provides the sound. The core meaning from the radical is "to transport" or "to move." * The two characters combine powerfully: **传 (to pass on) + 输 (to transport) = 传输 (to transmit/transport systematically)**. It creates a specific and slightly formal term for moving things—especially intangible things like data and energy—through a defined channel or system. ===== Cultural Context and Significance ===== * While not a deeply traditional cultural term, **传输 (chuánshū)** is incredibly significant in the context of modern China. China's rapid economic and technological development over the past few decades is a story of **传输**. From the construction of the world's largest high-speed rail network for **transporting** people to the rollout of a massive 5G infrastructure for **transmitting** data, the concept of efficient, large-scale **传输** is central to the nation's identity and ambition. * **Comparison to Western Concepts:** In English, we use "transfer," "transmit," and "transport" in different situations. **传输 (chuánshū)** covers the technical side of all three but is less broad than "transfer." For example, you can "transfer" money (`转账 zhuǎnzhàng`), or "transfer" to a new department (`调动 diàodòng`), but you would not use **传输** for these. **传输** is almost exclusively for the movement of data, signals, energy, or resources through a system. It’s closer to the English "transmit" (for signals) or the "data transfer" in IT, highlighting a process rather than a simple change of possession. ===== Practical Usage in Modern China ===== * **传输 (chuánshū)** is most frequently encountered in formal, written, or technical contexts. You'll see it in user manuals, news reports about technology, and in business or engineering discussions. * **Technology and IT:** This is its most common domain. It's the standard term for moving digital information. * **数据传输 (shùjù chuánshū):** Data transmission/transfer * **文件传输 (wénjiàn chuánshū):** File transfer * **信号传输 (xìnhào chuánshū):** Signal transmission * **Engineering and Infrastructure:** It is used to describe the movement of energy or resources. * **电力传输 (diànlì chuánshū):** Electricity transmission * **石油传输 (shíyóu chuánshū):** Oil transport (via pipeline) * **Biology and Science:** The term can also be used in scientific contexts. * **神经信号传输 (shénjīng xìnhào chuánshū):** Nerve signal transmission ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 这个软件的**传输**速度非常快。 * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn de **chuánshū** sùdù fēicháng kuài. * English: The transfer speed of this software is very fast. * Analysis: A classic example in an IT context. **传输速度 (chuánshū sùdù)** is a set phrase for "transmission/transfer speed." * **Example 2:** * 蓝牙技术可以用来在设备之间**传输**文件。 * Pinyin: Lányá jìshù kěyǐ yònglái zài shèbèi zhījiān **chuánshū** wénjiàn. * English: Bluetooth technology can be used to transfer files between devices. * Analysis: Here, **传输** is used as a verb, showing the action of transferring something (files). * **Example 3:** * 由于天气恶劣,卫星信号的**传输**中断了。 * Pinyin: Yóuyú tiānqì èliè, wèixīng xìnhào de **chuánshū** zhōngduàn le. * English: Due to the bad weather, the satellite signal transmission was interrupted. * Analysis: This shows **传输** being used for intangible signals, a very common usage. * **Example 4:** * 这条新的高压线将用于**传输**电力到偏远地区。 * Pinyin: Zhè tiáo xīn de gāoyāxiàn jiāng yòngyú **chuánshū** diànlì dào piānyuǎn dìqū. * English: This new high-voltage line will be used to transmit electricity to remote areas. * Analysis: This example moves beyond data to the transmission of energy. * **Example 5:** * 请确保在**传输**过程中不要断开USB电缆。 * Pinyin: Qǐng quèbǎo zài **chuánshū** guòchéng zhōng bùyào duànkāi USB diànlǎn. * English: Please ensure you do not disconnect the USB cable during the transfer process. * Analysis: **传输过程 (chuánshū guòchéng)** means "transfer process," a useful phrase for technical instructions. * **Example 6:** * 5G网络极大地提高了移动数据的**传输**效率。 * Pinyin: 5G wǎngluò jí dà de tígāo le yídòng shùjù de **chuánshū** xiàolǜ. * English: The 5G network has greatly improved the transmission efficiency of mobile data. * Analysis: This sentence connects **传输** to the key modern technology of 5G. * **Example 7:** * 我们需要一个更可靠的方案来**传输**这些敏感信息。 * Pinyin: Wǒmen xūyào yīgè gèng kěkào de fāng'àn lái **chuánshū** zhèxiē mǐngǎn xìnxī. * English: We need a more reliable solution to transmit this sensitive information. * Analysis: This shows its use in a business or security context, where the method of transmission is important. * **Example 8:** * 视频直播的质量取决于网络**传输**的稳定性。 * Pinyin: Shìpín zhíbō de zhìliàng qǔjué yú wǎngluò **chuánshū** de wěndìng xìng. * English: The quality of a live video stream depends on the stability of the network transmission. * Analysis: A very modern and relevant example related to streaming media. * **Example 9:** * 大脑通过神经元**传输**指令到身体的各个部位。 * Pinyin: Dànǎo tōngguò shénjīngyuán **chuánshū** zhǐlìng dào shēntǐ de gège bùwèi. * English: The brain transmits instructions to various parts of the body through neurons. * Analysis: This demonstrates the scientific application of the term in biology. * **Example 10:** * **传输**协议规定了数据在网络中如何被发送和接收。 * Pinyin: **Chuánshū** xiéyì guīdìng le shùjù zài wǎngluò zhōng rúhé bèi fāsòng hé jiēshōu. * English: The transmission protocol dictates how data is sent and received on a network. * Analysis: This example introduces a technical collocation, **传输协议 (chuánshū xiéyì)**, or "transmission protocol" (like TCP/IP). ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **传输 (chuánshū) vs. 运输 (yùnshū):** This is the most common point of confusion for learners. * **传输 (chuánshū):** For data, signals, electricity, information, and other non-physical or fluid things. Think: //transmission//. * [[运输]] (yùnshū): Exclusively for the physical transportation of goods, cargo, and people. Think: //shipping, logistics, transport//. * **Incorrect:** 我用卡车**传输**这些箱子。 (Wǒ yòng kǎchē **chuánshū** zhèxiē xiāngzi.) - I use a truck to transmit these boxes. * **Correct:** 我用卡车**运输**这些箱子。 (Wǒ yòng kǎchē **yùnshū** zhèxiē xiāngzi.) - I use a truck to transport these boxes. * **Formal vs. Casual Usage:** **传输** is a formal, technical term. In daily conversation, you would use simpler verbs. For example, to say "Send me the file," you are more likely to say "把文件发给我 (bǎ wénjiàn fā gěi wǒ)" than to use **传输**. Using **传输** in a very casual context can sound overly technical or robotic. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[运输]] (yùnshū) - To transport physical goods, cargo, or people. The physical counterpart to **传输**. * [[传送]] (chuánsòng) - To transmit, to deliver. Can feel similar to **传输** but is also often used in fantasy or sci-fi to mean "teleport." * [[传播]] (chuánbō) - To disseminate, to spread (e.g., news, ideas, culture, disease). It implies broadcasting to a wide audience rather than a point-to-point transfer. * [[转交]] (zhuǎnjiāo) - To pass something on, to transfer to another person. Implies a change of hands. * [[数据]] (shùjù) - Data. The most common object that gets transmitted (**传输**). * [[信号]] (xìnhào) - Signal. Another very common object of **传输**. * [[下载]] (xiàzǎi) - To download. A specific type of data **传输** (from a server to a client). * [[上传]] (shàngchuán) - To upload. The opposite of download, also a type of **传输**. * [[网络]] (wǎngluò) - Network. The medium through which most modern **传输** occurs. * [[发送]] (fāsòng) - To send. A more general and common verb used for emails, messages, etc. Log In