Show pageBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== zhuānlán: 专栏 - Column (in a publication), Special Column ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** zhuanlan, 专栏, Chinese column, newspaper column in Chinese, special column, columnist in Chinese, what is zhuanlan, 专栏作家, 专栏文章, Chinese media terms * **Summary:** Learn the meaning of **专栏 (zhuānlán)**, a common Chinese term for a "special column" or regular feature in a newspaper, magazine, or on a website. This guide explores how **zhuānlán** refers to a dedicated space for a specific author or topic, similar to an op-ed or a recurring blog. We'll break down the characters, provide cultural context, and show you how to use it in practical example sentences to understand this key term in Chinese media. ===== Core Meaning ===== <hanziwriter>专栏</hanziwriter> * **Pinyin (with tone marks):** zhuānlán * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 6 * **Concise Definition:** A regular feature or section in a publication dedicated to a specific topic or written by a particular author. * **In a Nutshell:** Think of your favorite columnist in a newspaper or a specific recurring section in a magazine—that's a **专栏 (zhuānlán)**. The term literally means a "specialized" (专) "column/section" (栏). It signifies a dedicated space, whether in print or online, for content that is consistent in theme or authorship, distinguishing it from general news reporting. ===== Character Breakdown ===== * **专 (zhuān):** This character's original form suggests a specialized, focused action. It carries the meaning of "specialized," "expert," "focused," or "dedicated." It implies that the content is not general but has a specific purpose or author. * **栏 (lán):** This character consists of the "wood" radical (木) and a phonetic component. Its original meaning is a "railing," "fence," or "enclosure." In publishing, this meaning is extended metaphorically to mean a boxed-off section on a page—a column. * Together, 专 (specialized) + 栏 (section) creates **专栏 (zhuānlán)**, a "specialized section," which perfectly captures the meaning of a dedicated column. ===== Cultural Context and Significance ===== The concept of a **专栏 (zhuānlán)** is very similar to a "column" or "op-ed" in Western media, but its role has evolved significantly in modern China. Historically, in print media, influential columnists (**专栏作家, zhuānlán zuòjiā**) were often respected public intellectuals who could shape public discourse on cultural, social, and sometimes even political issues. Their **专栏** was a crucial platform for nuanced opinion in an environment often dominated by official news. In the digital age, the concept has been democratized. Platforms like **知乎 (Zhīhū)**, a Quora-like site, and WeChat Official Accounts allow anyone to create their own **专栏**. This has shifted the meaning from being an exclusive feature in a major publication to also include personal blogs or a series of expert articles on a niche topic. A programmer might have a **专栏** about AI, while a chef might have one about Sichuan cuisine. Compared to a Western "op-ed" (opinion-editorial), which is often political and appears on a dedicated page, a **专栏** can cover any topic—lifestyle, finance, technology, relationships—and is defined more by its recurring nature and consistent voice than its placement or political bent. ===== Practical Usage in Modern China ===== **专栏 (zhuānlán)** is a standard term used across all forms of media. * **In Print and Digital Media:** You'll see it used to label sections of newspapers and websites. For example: * **财经专栏 (cáijīng zhuānlán):** Finance/Economics Column * **情感专栏 (qínggǎn zhuānlán):** Relationships/Emotional Advice Column * **文化专栏 (wénhuà zhuānlán):** Culture Column * **On Social Platforms:** On platforms like Zhihu, a user's **专栏** is their personal collection of articles on a specific theme, similar to a Substack newsletter or a specialized blog. To "start a column" is **开一个专栏 (kāi yī ge zhuānlán)**. * **In Conversation:** People might refer to their favorite columnist or the column they follow. The term is neutral and formal enough for professional contexts but common enough for everyday conversation about media. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 他在一家著名的报纸上写**专栏**。 * Pinyin: Tā zài yī jiā zhùmíng de bàozhǐ shàng xiě **zhuānlán**. * English: He writes a column for a famous newspaper. * Analysis: A straightforward sentence showing the action of "writing a column." * **Example 2:** * 我每个星期都追这个作家的情感**专栏**。 * Pinyin: Wǒ měi ge xīngqī dōu zhuī zhè ge zuòjiā de qínggǎn **zhuānlán**. * English: I follow this author's relationship advice column every week. * Analysis: The verb 追 (zhuī), meaning "to chase" or "to follow," is often used for regularly consumed content like a TV series or a column. * **Example 3:** * 她的最新一期**专栏**文章引发了很多讨论。 * Pinyin: Tā de zuìxīn yī qī **zhuānlán** wénzhāng yǐnfā le hěn duō tǎolùn. * English: Her latest column (article) sparked a lot of discussion. * Analysis: This shows the common structure **专栏文章 (zhuānlán wénzhāng)**, "column article," specifying a single piece from the series. * **Example 4:** * 我打算在知乎上开一个关于中国历史的**专栏**。 * Pinyin: Wǒ dǎsuàn zài Zhīhū shàng kāi yī ge guānyú Zhōngguó lìshǐ de **zhuānlán**. * English: I plan to start a column about Chinese history on Zhihu. * Analysis: Demonstrates modern usage on internet platforms. 开 (kāi) means "to open" or "to start" in this context. * **Example 5:** * 这个杂志的科技**专栏**总是能提供最新的行业动态。 * Pinyin: Zhè ge zázhì de kējì **zhuānlán** zǒngshì néng tígōng zuìxīn de hángyè dòngtài. * English: This magazine's technology column always provides the latest industry trends. * Analysis: Shows how **专栏** is often prefixed with a topic, like 科技 (kējì - technology). * **Example 6:** * 作为一名**专栏**作家,你需要有自己独特的观点。 * Pinyin: Zuòwéi yī míng **zhuānlán** zuòjiā, nǐ xūyào yǒu zìjǐ dútè de guāndiǎn. * English: As a columnist, you need to have your own unique perspective. * Analysis: Introduces the related term **专栏作家 (zhuānlán zuòjiā)**, meaning "columnist." * **Example 7:** * 这个网站有没有美食评论**专栏**? * Pinyin: Zhè ge wǎngzhàn yǒu méiyǒu měishí pínglùn **zhuānlán**? * English: Does this website have a food review column? * Analysis: A practical question you might ask when navigating a new website. * **Example 8:** * 他的**专栏**以文笔犀利、观点深刻而闻名。 * Pinyin: Tā de **zhuānlán** yǐ wénbǐ xīlì, guāndiǎn shēnkè ér wénmíng. * English: His column is famous for its sharp writing and profound viewpoints. * Analysis: A descriptive sentence highlighting the qualities of a good column. * **Example 9:** * 你可以把这篇文章投稿给我们的读者**专栏**。 * Pinyin: Nǐ kěyǐ bǎ zhè piān wénzhāng tóugǎo gěi wǒmen de dúzhě **zhuānlán**. * English: You can submit this article to our readers' column. * Analysis: Shows a specific type of column—one that features content from readers (读者, dúzhě). * **Example 10:** * 他放弃了稳定的工作,开始全职写**专栏**。 * Pinyin: Tā fàngqì le wěndìng de gōngzuò, kāishǐ quánzhí xiě **zhuānlán**. * English: He gave up his stable job and started writing columns full-time. * Analysis: Illustrates how writing a **专栏** can be a profession. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **专栏 (zhuānlán) vs. 文章 (wénzhāng):** This is a key distinction. A **专栏** is the recurring section or series itself. An **文章 (wénzhāng)** is a single article. An article can be *part of* a column. * **Incorrect:** 我昨天看了一个有趣的**专栏**。(I read an interesting column yesterday.) * **Correct:** 我昨天看了他**专栏**里的一篇有趣的文章。(I read an interesting article in his column yesterday.) * **Also Acceptable:** 我昨天看了他的**专栏**。(I read his column yesterday.) - This is fine and implies you read the latest installment. * **专栏 (zhuānlán) vs. 报道 (bàodào):** A **专栏** is typically opinion-based, analytical, or personal. A **报道 (bàodào)** is a news report, which is expected to be objective and factual. You wouldn't call a piece of investigative journalism a **专栏**. * **"Column" in a Table:** Be careful not to confuse **专栏** with the "column" in a spreadsheet or table. For that, the correct word is **列 (liè)**. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[专栏作家]] (zhuānlán zuòjiā) - A columnist; the person who writes a column. * [[文章]] (wénzhāng) - An article or essay. This is the content that fills a **专栏**. * [[评论]] (pínglùn) - Commentary or review. Many columns are a form of commentary. * [[博客]] (bókè) - Blog. In the modern era, a personal blog is essentially a digital **专栏**. * [[社论]] (shèlùn) - An editorial. This is a specific type of opinion piece that represents the official view of the publication, whereas a **专栏** represents the author's view. * [[报纸]] (bàozhǐ) - Newspaper, a traditional home for columns. * [[杂志]] (zázhì) - Magazine, another common publication featuring columns. * [[特写]] (tèxiě) - A feature story or special report. It's a special article, but unlike a **专栏**, it's usually a one-off piece, not a recurring series. * [[知乎]] (Zhīhū) - A popular Chinese Q&A and knowledge-sharing platform where users can create and follow their own **专栏**. Log In