Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== yī cì: 一次 - Once, One Time ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** yici, yi ci, 一次, once in Chinese, one time in Chinese, measure word for actions, Chinese grammar, how to say once, count actions in Chinese, 第一次, dì yī cì, HSK 1 vocabulary * **Summary:** Learn how to use "一次" (yī cì) in Chinese to say "once" or "one time." This guide breaks down this essential HSK 1 term, explaining its role as a measure word for actions, its cultural context, and how it differs from similar words. With 10 practical example sentences and explanations of common mistakes, you'll master counting occurrences in Mandarin Chinese. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** yī cì * **Part of Speech:** Numeral-Measure Word Compound * **HSK Level:** HSK 1 * **Concise Definition:** "One time" or "once"; used to specify that an action has occurred one time. * **In a Nutshell:** In English, we have adverbs like "once" and "twice." In Chinese, you count actions using a structure similar to counting objects. The word `次` (cì) is the most common "measure word for actions." Therefore, `一次` (yī cì) literally translates to "one time" and is placed after a verb to indicate how many times the action was performed. ===== Character Breakdown ===== * **一 (yī):** The number "one." It's one of the simplest characters, represented by a single horizontal line. It signifies unity, a beginning, or a single unit. * **次 (cì):** This character's primary meaning is "order," "sequence," or "time" in the sense of an occurrence. Think of it as marking a specific instance in a series of potential events. * When combined, **一次 (yī cì)** creates a very literal and logical meaning: "one occurrence" or "one time." ===== Cultural Context and Significance ===== * **Linguistic Worldview: Counting Actions:** The existence of `一次` highlights a key feature of the Chinese language: the need to quantify everything, including actions. While English has adverbs like "once" or "thrice," Chinese uses a more consistent system of `[Number] + [Measure Word]`. Learning to use `一次`, `两次 (liǎng cì)`, `三次 (sān cì)` etc., is fundamental to thinking in a more Chinese way. It shifts your focus from describing an action to counting it. * **The Importance of the "First Time":** While `一次` itself is a simple counter, its ordinal form, **`第一次` (dì yī cì) - "the first time,"** carries significant cultural weight, just as it does in the West. `第一次` is often used to talk about memorable life milestones: a first love (`初恋 - chūliàn`), a first trip abroad, or the first time meeting someone important. It marks a moment of initiation and is often a topic of nostalgic or heartfelt conversation. ===== Practical Usage in Modern China ===== * **Grammar Structure:** The most common structure is **`Subject + Verb + (了/过) + 一次 + (Object)`**. The `一次` almost always comes after the verb. * e.g., `我 (I) + 看 (watch) + 了 (le) + 一次 (once) + 这部电影 (this movie).` * **Pronunciation Note:** When `一 (yī)` is followed by a fourth tone character like `次 (cì)`, its tone changes from the first tone (`yī`) to the second tone (`yí`). So, in spoken Chinese, you will almost always hear and say **`yí cì`**. * **Asking Questions:** You can ask "how many times?" by using `几次 (jǐ cì)`. * e.g., `你来过中国几次?` (Nǐ láiguò Zhōngguó jǐ cì?) - "How many times have you been to China?" * **Informal vs. Formal:** `一次` is a neutral term used in all contexts, from casual conversation to formal reports. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 我今年只去过**一次**北京。 * Pinyin: Wǒ jīnnián zhǐ qùguò **yí cì** Běijīng. * English: I have only been to Beijing once this year. * Analysis: A simple statement of experience. The `过 (guò)` indicates a past experience, and `一次` quantifies it. * **Example 2:** * 老师,请您再说**一次**。 * Pinyin: Lǎoshī, qǐng nín zài shuō **yí cì**. * English: Teacher, please say it one more time. * Analysis: A common and polite request in a classroom setting. `再 (zài)` means "again," so `再说一次` means "say it again one time." * **Example 3:** * 这是我第**一次**吃地道的四川火锅。 * Pinyin: Zhè shì wǒ dì **yī cì** chī dìdào de Sìchuān huǒguō. * English: This is my first time eating authentic Sichuan hotpot. * Analysis: Here, `第一 (dì yī)` makes it an ordinal number, "the first." This structure is used for all "first time" experiences. * **Example 4:** * 他**一次**恋爱都没谈过。 * Pinyin: Tā **yí cì** liàn'ài dōu méi tánguò. * English: He has never even been in a relationship once. * Analysis: This structure, `一次 + ... + 都/也 + 没`, is a powerful way to emphasize "not even once." * **Example 5:** * 我每周给父母打**一次**电话。 * Pinyin: Wǒ měi zhōu gěi fùmǔ dǎ **yí cì** diànhuà. * English: I call my parents once a week. * Analysis: Demonstrates how `一次` is used to describe the frequency of a recurring action. * **Example 6:** * 你能帮我**一次**吗? * Pinyin: Nǐ néng bāng wǒ **yí cì** ma? * English: Can you help me this one time? * Analysis: Used here to ask for a one-off favor, implying it won't be a regular request. * **Example 7:** * 我们只见过**一次**面,不太熟。 * Pinyin: Wǒmen zhǐ jiànguò **yí cì** miàn, bù tài shú. * English: We've only met once, so we're not very familiar with each other. * Analysis: `见面 (jiànmiàn)` is a separable verb. The quantifier `一次` is placed between `见` and `面`. * **Example 8:** * 如果失败了,就再试**一次**。 * Pinyin: Rúguǒ shībàile, jiù zài shì **yí cì**. * English: If you fail, just try one more time. * Analysis: A common encouraging phrase. It shows the resilient and iterative nature implied by counting attempts. * **Example 9:** * 这台机器每**一次**只能洗五件衣服。 * Pinyin: Zhè tái jīqì měi **yí cì** zhǐ néng xǐ wǔ jiàn yīfú. * English: This machine can only wash five articles of clothing each time. * Analysis: `每一次 (měi yí cì)` means "every single time," used for emphasizing a rule or capacity. * **Example 10:** * 他看**一次**就能记住。 * Pinyin: Tā kàn **yí cì** jiù néng jìzhù. * English: He can remember it just by looking at it once. * Analysis: Shows how `一次` can be used to describe an ability or a surprisingly brief action. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **`一次` (yī cì) vs. `一遍` (yī biàn): The Biggest Pitfall** * `次 (cì)` counts the number of times an action occurred. It doesn't care if the action was completed. * `遍 (biàn)` counts the number of times a process was completed from beginning to end. * **Example:** Imagine a movie. * `我看了一次这部电影。` (Wǒ kànle **yí cì** zhè bù diànyǐng.) - "I watched this movie once." (Maybe you got interrupted and didn't finish, but you still performed the action of "watching.") * `我看了一遍这部电影。` (Wǒ kànle **yí biàn** zhè bù diànyǐng.) - "I watched this movie one time (all the way through)." (This implies you saw it from the opening credits to the end.) * **Mistake:** Saying `请你读一次课文` (Please read the text once) is okay, but a teacher will almost always say `请你读一遍课文` (Please read the text through one time) to ensure the student reads the whole thing. * **Placement After the Verb:** * English speakers often want to place `一次` before the verb, like "I once went..." This is incorrect in Chinese. * **Incorrect:** `我一次去过上海。` * **Correct:** `我去过一次上海。` (Wǒ qùguò yí cì Shànghǎi.) * **`一次` vs. `一次性` (yīcìxìng):** * Do not confuse `一次` (one time) with `一次性` (yīcìxìng). Adding the character `性 (-xìng)` turns it into an adjective meaning "one-time," "single-use," or "disposable." * e.g., `一次性筷子` (yīcìxìng kuàizi) - disposable chopsticks. * e.g., `一次性付款` (yīcìxìng fùkuǎn) - a one-time payment. ===== Related Terms and Concepts ===== * `[[一遍]] (yī biàn)` - One time from beginning to end; a measure word for the full duration of an action. * `[[第一次]] (dì yī cì)` - The first time; an ordinal number phrase used for milestones. * `[[两次]] (liǎng cì)` - Twice; two times. Note the use of `两 (liǎng)` instead of `二 (èr)` when counting occurrences. * `[[下次]] (xià cì)` - Next time. * `[[上次]] (shàng cì)` - Last time; the previous time. * `[[一回]] (yī huí)` - A synonym for `一次`, often more colloquial or used in storytelling. It means "one time" or "one chapter/episode." * `[[一趟]] (yī tàng)` - A measure word for trips, especially round trips. `我去了一趟超市` (I made a trip to the supermarket). * `[[一次性]] (yīcìxìng)` - An adjective meaning "disposable," "single-use," or "one-off." * `[[几次]] (jǐ cì)` - "How many times?"; used to ask about a small, uncertain number of occurrences.